●●●★●●●
問題:●敬語の問題です。
今回は「いただく」の用法です。
あなたは課長さんだとします。専務に対して発言している次の表現の「いただく」で、間違っているのはどれでしょうか?
□ [い]山田さんに助言していただき、
□ [ろ]部長がチェックしていただいた文書です。
□ [は]先日、専務が声をかけていただいたので、
□ [に]専務にも見ていただきたいと思います。
□ [ほ]ご意見をお聞かせいただけますか。
(答えはずっと下↓ スクロールして下さい)
●●●★●●●
正解:[ろ]と[は]が間違っている説明:
●[い]山田さんに助言していただき、(○)
「山田さん」の立場にもよりますが、一般にはこれで○だそうです。新入社員だった場合には、「山田君に手伝ってもらって」とか言いかえたほうがいいかもしれません。
●[ろ]部長がチェックしていただいた文書です。(×)
なんか変ですよね。正しくは「部長がチェックしてくださった文書です」、あるいは「部長にチェックしていただいた文書です」になるでしょう。敬語の間違いというよりは「テニヲハ」の間違いとも言えそうですが。
●[は]先日、専務が声をかけていただいたので、(×)
正しくは「専務が声をかけてくださったので」でしょう。あるいは「専務に声をかけていただいたので」でしょう。これも「テニヲハ」誤用と見間違えそうですね。
●[に]専務にも見ていただきたいと思います。(○)
これはごく自然に聞こえます。
●[ほ]ご意見をお聞かせいただけますか。(○)
この場合、「ご意見をお聞かせくださいますか」でもかまわないそうです。
●「いただく」は自分が謙(へりくだ)る表現だそうです。主体が目上の人や取引先だとおかしなことになります。逆に「くださる」は尊敬を込めた表現です。目上の人や取引先が主体なら、「くださる」を使うべきとのこと。
◆参考*1:書籍「美しく使いたい敬語の常識」初版91頁、宇野義方著、ネコ・パブリッシング◇HP「日弁連 - 日弁連新聞 第370号 第47回人権擁護大会開催 シンポジウムは3分科会を開催」(口絵の参考にさせて頂きました)
2009年1月19日星期一
論理的思考力を身につけるための9つの習慣
論理的思考力は習慣によって誰もが身につけることができるもの。
ではどういう習慣を持てばいいのか。
まとめてみた。
1.「思考力に限界はない。考え抜けば必ず答えは出る。」と頭を初期設定し直す。
これができていないと、すぐに「わからない」「考えるだけ無駄」となり、思考が停止してしまう。論理トレーニングの問題をやるときも、考え抜くことに意味があるので、自分の中で結論が出るまでは答えは見ないようにする。
2.正解は1つではないことを知る。安易に正解を得ようとしない。
ビジネスで直面する問題に答えが1つだけということはまずない。また大学院で研究をやってみてわかったが、研究では答えが世の中にまだ存在していない問題に挑戦していかなければならない。そういうときは出来うる限りの必要な情報を収集して自ら仮説を立て、検証のために必要な実験を考え、実際に検証しさらにまた仮説を立てるということを繰り返していくことで答えを探っていく。学校教育で身についた一問一答式の呪縛にとらわれていると答えは1つだと思ってしまったりすぐに答えが見つかるものと思っってしまいがちだが、その呪縛を解き放たなければならない。
3.物事を少なくとも2つの面からみる。
物事には必ず表と裏がある。良い面と悪い面、長期的視点と短期的視点、自分から見た視点と相手から見た視点、目に見える部分と見えない部分、国内と海外、こういった視点を持って物事を見るようにする。またフレームワークを活用する。4C(Company,Competitive,Costomer/Consumer,Channel)、4P(Price,Place,Promotion,Production)、SWOT(Strength,Weakness,Opportunity,Threat)などを利用すると物事を多角的に見る癖がついてくる。
4.言語の一人連想ゲームをする。
ビジネス用語、IT用語などの専門用語は平易な言葉に、英語やカタカナ語は日本語に、日本語は英語に直す。そうすれば、その言葉を正確に理解できているかがわかる。
5.思考モードを意識的にシフトする。
拡散モードと集中モードを使い分ける。
アイディアを出すときは、あらゆる規制をなくし思考を拡散させる(拡散モード)。拡散して出したものの中から何にするかを絞り込み、それに取り組む(集中モード)。答えを出そうと急ぐことも重要なら、反対に時間をかけてでもしつこく考えることも大切。思考モードを意識的に選択して変化させることで、思考が停滞しないようにする。
6.水面下を意識する。
現象だけでなく水面下にある問題を探る。ビジネスの世界では必要な情報が100%与えられていることはまずない。目に見えない部分にまで考えを及ぼす習慣をつけておく。水面下の問題を探るには、Why so?、So what?、 What if?を繰り返すことで問題を掘り下げていくとよい。
7.自分自身を知る。
自分に色眼鏡があることを認め自覚する。人にはそれぞれの先入観や偏見があるもの。自分がどのような先入観や偏見を持っていてどういう判断をしやすいのかを知っておくと、物事をより客観的に見れるようになる。
8.分類する。まとめる。
情報が煩雑な状態だとわかりにくい。たくさんの情報をある切り口でできるだけMECE(もれなくダブりなく)に分類し、まとめていくことで情報が見やすくなる。また、分類の仕方がうまければ、それだけで非常に質の高い情報に生まれ変わる。情報は、目的に合わせて分類しまとめる習慣を持っておくと、論理的思考力が高まる。
9.置き換える。
検証作業になる。人に物事をわかりやすく伝える力になる。
お読み頂きありがとうございます。
少しでもお役に立てたらクリックお願いします↓。
ではどういう習慣を持てばいいのか。
まとめてみた。
1.「思考力に限界はない。考え抜けば必ず答えは出る。」と頭を初期設定し直す。
これができていないと、すぐに「わからない」「考えるだけ無駄」となり、思考が停止してしまう。論理トレーニングの問題をやるときも、考え抜くことに意味があるので、自分の中で結論が出るまでは答えは見ないようにする。
2.正解は1つではないことを知る。安易に正解を得ようとしない。
ビジネスで直面する問題に答えが1つだけということはまずない。また大学院で研究をやってみてわかったが、研究では答えが世の中にまだ存在していない問題に挑戦していかなければならない。そういうときは出来うる限りの必要な情報を収集して自ら仮説を立て、検証のために必要な実験を考え、実際に検証しさらにまた仮説を立てるということを繰り返していくことで答えを探っていく。学校教育で身についた一問一答式の呪縛にとらわれていると答えは1つだと思ってしまったりすぐに答えが見つかるものと思っってしまいがちだが、その呪縛を解き放たなければならない。
3.物事を少なくとも2つの面からみる。
物事には必ず表と裏がある。良い面と悪い面、長期的視点と短期的視点、自分から見た視点と相手から見た視点、目に見える部分と見えない部分、国内と海外、こういった視点を持って物事を見るようにする。またフレームワークを活用する。4C(Company,Competitive,Costomer/Consumer,Channel)、4P(Price,Place,Promotion,Production)、SWOT(Strength,Weakness,Opportunity,Threat)などを利用すると物事を多角的に見る癖がついてくる。
4.言語の一人連想ゲームをする。
ビジネス用語、IT用語などの専門用語は平易な言葉に、英語やカタカナ語は日本語に、日本語は英語に直す。そうすれば、その言葉を正確に理解できているかがわかる。
5.思考モードを意識的にシフトする。
拡散モードと集中モードを使い分ける。
アイディアを出すときは、あらゆる規制をなくし思考を拡散させる(拡散モード)。拡散して出したものの中から何にするかを絞り込み、それに取り組む(集中モード)。答えを出そうと急ぐことも重要なら、反対に時間をかけてでもしつこく考えることも大切。思考モードを意識的に選択して変化させることで、思考が停滞しないようにする。
6.水面下を意識する。
現象だけでなく水面下にある問題を探る。ビジネスの世界では必要な情報が100%与えられていることはまずない。目に見えない部分にまで考えを及ぼす習慣をつけておく。水面下の問題を探るには、Why so?、So what?、 What if?を繰り返すことで問題を掘り下げていくとよい。
7.自分自身を知る。
自分に色眼鏡があることを認め自覚する。人にはそれぞれの先入観や偏見があるもの。自分がどのような先入観や偏見を持っていてどういう判断をしやすいのかを知っておくと、物事をより客観的に見れるようになる。
8.分類する。まとめる。
情報が煩雑な状態だとわかりにくい。たくさんの情報をある切り口でできるだけMECE(もれなくダブりなく)に分類し、まとめていくことで情報が見やすくなる。また、分類の仕方がうまければ、それだけで非常に質の高い情報に生まれ変わる。情報は、目的に合わせて分類しまとめる習慣を持っておくと、論理的思考力が高まる。
9.置き換える。
検証作業になる。人に物事をわかりやすく伝える力になる。
お読み頂きありがとうございます。
少しでもお役に立てたらクリックお願いします↓。
标签:
japan
2009年1月16日星期五
(日)中国人の考え方とコミュニケーション
“個人 対 個人”をベースに関係構築し、コミュニケーションは密にとる
中小企業の海外進出事例が増えるにつれ、文化的な違いに起因する問題に直面するシーンも増えてくる。問題の種は、取引先などの社外のみならず、現地採用の社 員など社内にも潜んでいる。だが、事前に進出する国の人々のものの考え方やビジネス文化の違いを知っておけば、対処できることも少なくないだろう。そこ で、中国、台湾ビジネスに精通している吉村章国際化支援アドバイザーに、中小企業の進出事例が多い中国について、中国人のものの考え方のもととなるメンタ リティを整理していただくとともに、中国人とのビジネス上の付き合い方や現地社員とのコミュニケーションなどについて、2回にわたって解説していただく。
“三本主義”が中国での成功のカギ
吉村アドバイザーによると、日本人が中国ビジネスで失敗する原因には、総経理の質、本社との関係、異文化コミュニケーションなど、さまざまな問題が複雑 に絡んでいるという。そこで、まずは「台湾企業が中国でうまくいく理由」を日本企業と対比させながら、問題点を整理していただいた。「台湾企業が中国で成 功する理由として、台湾人がよく言うのが『三本主義』というものです。これは、孫文が唱えた台湾建国の原則である『三民主義』(民族主義、民権主義、民生 主義)をもじったもので、中国進出には『本人主義』『本領主義』『本銭主義』の3つが重要だという意味です」
――まず、「本人主義」とはどういったことですか。
「これは、決定権を持つ本人自らが現場の状況を把握してビジネスを進める、ということです。台湾人は経営のスピードを非常に重視しており、特に、“調 査”、“立ち上げ”、“攻め”、“修正”、“撤退”の5つシーンでの重要性についてよく言及します。そのため、現場の状況をすばやく把握し、修正局面では 攻めたり引いたりしながらスピーディにビジネスを動かしているのです」 「一方で日本企業は、企業規模が大きいほど、調査、立ち上げ、実戦の各部隊がすべて異なる場合が多い。また、決定権を持たない人が派遣されることも少なく ないため、本社にいちいち確認をとらないと先に進めないなどの事態が発生するのです」「さらに、総経理として着任した人が、自分の専門領域以外の仕事をし なければならないということがよくあります。たとえば、品質管理や調達の専門家が財務や労務、通関から税務対策まで、総経理としての仕事をしなければなら ないケースもあるのです。 この場合、経営について十分な知識を持たないまま、人事・労務・総務全般から現地の政府担当者との折衝までをやらざるを得ません。これでは決定を下せま せんし、スピーディに事も進められません」
―次に「本領主義」とはどういったことですか。
「これは、文字通り自社の本領を発揮することです。日本でうまくいかなかったビジネスモデルを中国に持ち込んでも、成功するはずがありません。そこで、 『自社の強みは何か』を再考する必要がある、ということです」 「過去には、現地の状況を十分に把握せずに進出してしまい、結局うまくいかなかった、というケースも多くみられました。この反省から、経営・人的資源と いった自社の状況や強みを踏まえ、勝負するポイントを見極めてから進出すべきなのです。」
――最後に「本銭主義」です。
「中国や台湾の企業は『身の丈経営』、つまり無理なことはやらないのです。たとえば、台湾人は事業を始める際、手元資金や親類から集めた資金を元手とし、 事業が軌道に乗ってからも投資ファンドやエンジェルから資金調達するなど、銀行との付き合いをメインには考えていません。また、現地法人の利益を自国に持 ち帰らずに、再投資に回すケースも多いのです」 「一方日本企業は、『銀行との付き合いを大事にしないといけない』という意識があるうえ、現地で儲かるか、利益をどう持ち帰るか、といったことに注意が 行ってしまうために、うまくいかないということもあるのです」
――民族的に同じということで、台湾企業が中国で成功するという側面もあるのでしょうか。
「確かに、同じ文化的背景を持つためにコミュニケーションギャップが回避できる部分は大きいでしょう。しかし、プラスアルファとして重要なこともあるので す。台湾人も、中国ビジネスの難しさを日本人以上に知っているのです。言葉が通じることは確かに有利ですが、台湾人の強みはそれだけではありません。本質 は言葉プラスαの部分です。それが『三本主義』と言ってもよいでしょう」
台湾企業は日本企業以上に中国ビジネスの難しさを認識している。それから生まれたのが、「本人主義」「本領主義」「本銭主義」の「三本主義」。これが台湾企業の中国での成功のキーとなっている。
長期的な視点が求められる日本企業の中国進出
さらに近年では、「三本主義」にもうひとつ加えた「三本主義+1(プラスワン)」という考え方が主流になりつつあるという。
――「三本主義」に加えて、中国ビジネスで他にどんなことが重要ですか。
「近年は、『三本主義』に加えて『本土化主義』、つまり経営の現地化が重要だと言われるようになってきました。台湾企業が中国ビジネスを始める際に、総経理などは立ち上げから5~10年、なかには10年以上滞在することもあります。こうして優秀な現地社員を育てて経営の決定権を任せてから帰国するのです」
「一方日本企業は、総経理や責任者は3年や5年ごとに交代するのが主流ですが、実は総経理が交代する時期に現地社員が退職する確率が高いのです。そ の理由は、前任者の下にいた社員が、新しい総経理とうまくいかないなどということで辞めてしまうためです。これは人的・経営資源的に大変な無駄が生じるこ とになるのですが、日本企業ではこの問題に意外と目を向けられていません。台湾企業のやり方がベストとは言えませんが、現地に長期間赴任して現地の人材を 育て、いずれはその人に経営を任せる、という発想や長期的なビジョンが日本の経営者にはもう少し必要なのかもしれません」
――中小企業などは具体的にはどうすればよいのでしょうか。
「『3 ×3=8の法則』ということを言っている人がいるのですが、3年任期の総経理の3代目が離任する前年に、現地社員を総経理にして帰ってくる、ということで す。最初の総経理は事業の立ち上げ、次の総経理は事業の安定化(または拡大)と将来の総経理候補者探し(人材育成)、3人目の総経理は現地化の仕上げをす ることになります。中国ビジネスは非常にスピードが速いので、最初から想定どおりに事は運ばないでしょうが、まず“ビジョンをもつ”ことが大切です。こう したビジョンがあれば、不測の事態が起きた際の修正基準としても有効となるのです」
「あとは、トップが頭を切り替えることです。中小企業はトップダウンで決定を下せますから、社長さえ頭を切り替えれば、会社の方針として動ける訳で す。そうなると、究極の本人主義で、社長自らが総経理になることが理想ですが、現実的には難しいでしょう。その場合は、社長の分身となるような全権を委任 できる人に現地の経営を任せるか、早期から中国要員を育成することです」
近年台湾企業で言われる「本土化主義」のように、現地社員の登用については「3×3=8の法則」のような長期的視野が必要。その実現には、トップが頭を切り替えることが必要になってくる。
――そうなると、中国に送り込む人材が中国ビジネスの行く末を左右すると思いますが、どのようなことが人選のポイントになりますか。
中 小企業はやはり“強み”を活かさないと、中国での成功は望めません。ですから送り込む人材も、会社の強みがわかっていて、それを発揮できることが大前提で す。さらに、中国の会社経営における特殊性も知っておく必要があるので、着任前に研修や講座を受けたり、出張ベースで何回か現地に行き身をもって学んだり しておいたほうがよいでしょう」
「もうひとつ重要なのは、異文化理解です。食べ物が合うか、向こうで暮らしていけるか、極論を言えば中国が好きかというところに行き着きます。『行きたくない』という人に無理やり研修を受けさせても無駄ですから、人間的な“下地”があるかどうかを見極める必要があります」
良好な関係構築には意識の切り替えが必要
海外で行き違いや誤解を生む原因となるのが、ものの考え方の根底にある国民性、ひいてはメンタリティだ。そこで次に、中国人のメンタリティについて解説していただいた。
――中国人の会社に対する基本的な考え方というのは、どのようなものでしょうか。
「通 常、日本人の会社員には、まず会社があり、自分はその構成員だという感覚があります。さらには、無意識のうちに“内”と“外”の境界線を使い分けて人間関 係を区別しています。敬語を例にすると、係長が課長と話すときは、課長に対して敬語を使う、つまり、ふたりの間に境界線があるのです。それが係長と課長が ふたりで社長のところに行くと、『課長から発表させていただいた件は…』と、社長との間に境界線ができます。さらに、3人で取引先A社の社員Bを訪問する と、『私どもの社長はこう申しておりますが、B様はどのようにお考えでしょうか』と、今度はA社との間に境界線ができるのです」
「一方で中国人は、自分が所属するコミュニティとして『会社』という概念はないのかもしれません。そもそも、日本人のような内・外という感覚がな く、家族や友人、内輪の人を指す『自家人(zi ji ren)』と、それ以外の他人を指す『外人(wai ren)』というふたつの概念しかないと言われています。しかも、自家人と外人の間には非常に高い壁があるようです」
「さらには、日本では初対面から時間をかけて少しずつ人間関係を構築しようとしますが、中国では初対面の人にも急速に接近して、できるだけ早く関係 を作ろうとする傾向が強いと言えます。たとえば、中国人は親しくなった人に対し、親友を意味する『老朋友(lao peng you)』という表現をよく使いますが、本当に老朋友になったかというと、一概にそうとは言えません。ここから自家人への壁を越えるのが非常に大変なので す。ですが、いったん壁を越えれば、非常によい関係ができて、本当の老朋友となるのです。ですから、中国人との付き合いのなかでは、自分が今どの領域にい るのか、どこに入ろうとしているのか、というのを意識して見極める必要があるでしょう」
――つまり、中国人とよい関係を築くには時間がかかるということですか。
「時間がかかるというよりは、自分の意識の切り替えですね。懐に入るのは簡単なのですが、どうやって腹を割って中国人の懐に飛び込んでいくか、日本人がスイッチを切り替えるのに時間がかかるのです」
「たとえば、『中国では言いたいことが伝わらない』と言う人がいますが、それは『言いたいことの10分の1も言ってないから、伝わっていない』ので す。日本人の場合は、“以心伝心”というか、雰囲気や場の空気などで伝わることがあります。しかし、海外、特に異文化間ではそうはいきません。10伝える のに、15言わないと伝わらないこともあるかもしれない。それなのに5しか言わなければ、伝わるはずがありません」
「中国人に対しては、『どこが違うのか』ではなく、まずは『違う』ということに気づくことが大切だと思います。どこが違うかは、ひとつずつ体験していけばわかることでしょう」
人間関係の構築のしかたひとつをとっても、日中では考え方、風習が大きく違う。こうした違いに気づき、日本的な考え方から切り替えて、そこからどうするかを考えることが必要になってくる。
後編では、今回解説していただいたことを踏まえて、より具体的な人材活用の方法などについて、引き続き吉村アドバイザーにお話をうかがう。
前 回は吉村章国際化支援アドバイザーに、日本企業が中国ビジネスで失敗する要因を整理していただくとともに、日本人と中国人のメンタリティの違いなどについ てうかがった。今回は引き続き吉村アドバイザーに、中国でのビジネス上の付き合いの勘所や、ローカル社員活用のポイントなど、実務的な面からお話しいただ いた。
ビジネスでも“個人 対 個人”の付き合いがベース
前回の吉村アドバイザーのお話では、中国人は「自家人」と「外人」という概念で他者との距離を規定する、とのことだった。そうしたことは、ビジネスの現場でもみられるのだろうか。
――日本と中国のビジネス上の付き合い方での違いというのはどういったことがありますか。
「中国では、『会社対 会社』というよりは『個人 対 個人』で付き合う社会、と考えたほうがよいでしょう。たとえば、取引先A社の担当者Bさんと長年にわたって仕事をしていたとしても、『当社とA社』ではなく『Bさんと私』という関係でとらえていたほうがよいのです」
「こうしたことから、注意しておくべき点もあります。中国はジョブホップが盛んに行われますから、BさんがいつまでもA社にいるとは限りません。 さらに、Bさんが退職する際に、後任者への仕事の引き継ぎがあって当然と考えてはいけません。このため、Bさん退職後もA社と引き続き取引したい場合は、 一から関係を構築し直さなければならない場合もあるのです。このように、個人対 個人の付き合いがベースとなっている中国では、ビジネスの場でも意識の切り替えをしておかないと足元をすくわれかねません」
――では、ビジネス上の付き合いとしてはどのようにしていけばよいのでしょうか。
「Bさんとうまくやっていくには、濃厚な人間関係を構築して徹底的に付き合っていくことです。さらに、Bさんが退職した場合のことを考えて、Bさんのアシ スタントやフォローしている人、バックアップ体制がどうなっているかを押さえておくとよいでしょう。さらに、Bさんが部下などを引き連れて独立することも あり得ますから、Bさんの退職を察知する努力など、“会社対 会社”で付き合うのとはまったく違った感覚が必要でしょう」
――そういったことは、日本人の多くが苦手としています。
「そうですね。日本のビジネスの場では、会社の看板と肩書きを背負って『C社のDと申します』として付き合っていくのが普通です。一方、中国では個人対 個人の付き合いがベースになっているわけですから、『C社だからではなく、Dさんだから付き合っている』と相手が言ってくれるような人間関係を作る必要が あるのです」
中国ではビジネスの場でも「個人 対 個人」の付き合いがメイン。取引先の担当者とは個人的に徹底的に付き合って関係構築を図る。一方で、ジョブホップの可能性も高いので、それに備えた情報収集も必要になる。
個人に対する忠義心が強い中国人
こうした中国人のメンタリティは、会社への帰属意識にも反映されている。日本人とはどのような違いがあるのだろうか。
「中国では、会社に対する忠誠心というのはほとんど期待できない、と考えていたほうがよいでしょう。その代わり、個人に対する忠義心は非常に強い傾 向にあります。たとえば、大手E社の中国法人に勤めるローカル社員の多くも、E社の看板が欲しくて勤めているのではなく、『E社のF部長の下で仕事をして いる』という感覚なのです。ですから極端な話、独立する際に『私も一緒に行きます』と言われるくらいの人間関係をローカル社員とは作らないといけないので す」
――そういった人間関係は、具体的にはどのように作っていけばよいのでしょうか。
「こ れは中国人に限ったことではありませんが、人間としてきちんと向き合うことです。日本人はもっと『自分が何のためにここへ来て、あなたとどういう関係をつ くりたくて、この会社をどうしたいのか』ということを口に出して、ローカル社員とコミュニケーションをとったほうがよいでしょう。前回もお話ししました が、『言ってもわからない』ではなく、『言っていない』、あるいは『言い方が悪い』から『わからない』のです。こうしたコミュニケーション不足が続くと、 最悪の場合、ローカル社員との間に線を引いてしまい、『日本人による日本的な発想の日本的な経営』になりかねず、これではうまく行くはずがありません。 『違いを見つけて、それを前提にどうするか』という前に、お互いに『理解不能』としてギャップが生まれてしまう、というケースが多いように思われます」
「そして、自分から中国人にぶつかっていくという姿勢がもっとあってもよいのではないかと思いますね。そのうえで人間関係をつくっていくべきです」
中国人は会社ではなく個人に対する忠義心のほうが強い。ローカル社員との良好な関係を築くには、何事もはっきりと口に出して伝え、自らぶつかっていく姿勢が重要。コミュニケーション不足のままでは溝が深まる可能性が高い。
責任と権限、成果と報酬を与える
「中国ではジョブホップが頻繁に行われ、それによってキャリアを積んでいく、という意識もある。このため、せっかく将来の幹部候補と期待していた人材が突然退職してしまうリスクもある。優秀なローカル社員の人心をつなぎとめるには、どういったことが有効なのだろうか。
「これにはポイントが3つあります。ひとつは、繰り返しになりますが、自分の考えややりたいこと、目指していることをはっきりと口に出して言うこと です。『君たちを幸せにするためには……』など、日本であれば気恥ずかしくなるぐらいの言葉を使うのも有効です。そして、相手の言うこともきちんと聴く姿 勢が大切です」
「ふたつ目は、権限と責任の両方を与えることです。中国人の多くは、『自分は何のために雇われて、どういう仕事をすべきか』ということを強く意識し ていることが多いので、それを明確にして提示するのです。日本の組織のように、チームワークや連帯責任というのは通用しません。『これはあなたがやる仕 事』という権限と同時に、『やらなかったら、あなたの責任』という責任も与えるのです」
「たとえば中国では、Aさんが残業していても、同じチームの他のメンバーは先に帰ってしまうことが多い。それは、もし『手伝おうか』と他の人に言わ れたら、Aさんは『どうして私の仕事を取ろうとするのですか』『この仕事は私が任されて権限を与えられているのだから、取らないでください』と思うからで す。つまり、自分が任されたことと果たすべきことをしっかり認識しているのです」
「そして3つ目が、成果と報酬です。これは、『どれだけの成果を上げれば、どれだけの報酬がもらえるか』というのを明確にする、ということです。日 本のように、成果はチーム全員の努力によるものであるから、ボーナスは皆で均等に、というのではなく、『頑張った人は多く、そうでない人は少なく』と、差 をつけるのです。さらに、中国人は自分の能力を他者にアピールしたがる傾向がありますから、ボーナスの支給額などを社内報やプリントといった形で公表する 仕組みを作ることも必要でしょう」
「ここで重要になるのが、明確な基準を設けることです。日本では、人事の査定でも“協調性”や“将来性”といった漠然とした基準を設けがちですが、 これは人によって基準が違うため、中国では社員が不満を持ちかねません。ですから、中国で社員をうまく束ねていくのには、数値化された明確な基準を作り、 それに基づいて報酬に差をつけることが必要です」
ローカル社員の人心をつなぎとめるには、以下の3点が必要。・ はっきりと口に出してものごとを伝える・ 権限と責任をともに与える・ 成果と報酬を明確にする
――そうなると、管理者やリーダーの役割も日・中で違いが出てくると思いますが、いかがですか。
「そ うですね。日本ではリーダーが各メンバーに仕事を割り振ると同時に、各メンバーも他の人が何をやっているのかを把握しているのが一般的です。こうしたなか で、全体の業務を調整してチームとしての総合力を引き上げるのがリーダーの仕事とされています。ですから、Aさんが80%、Bさんが120%、Cさんが 50%の結果しか見込めないようであれば、リーダーがAさん、Cさんの仕事の一部をBさんや他のメンバーに再配分するなどして、最終的にチームとして 100%の結果が出るようにするのです」
「一方中国では、リーダーは各メンバーに仕事を割り振り相互につながっていますが、各メンバーは他の人が何をやっているかには関知しないのが一般的なのです。リーダーは、各メンバーが与えられた仕事に対して100%の結果を出しているかを管理するのです。ですから、AさんとCさんに成果を100%に近づけるよう指導することはあっても、Bさんなど余裕があるメンバーに仕事を割り振ることはほとんどありません」
このように、中国ではリーダーや管理職には日本とは異なる資質が求められる。こうした人材が現地法人で育成が難しい場合は、外部から採用することになるが、そのポイントについてもうかがった。
――現地で管理職の人材を採用しようとする場合、どういったことに注意すべきでしょうか。
「日本企業は、日本的な『現地での賃金相場』にとらわれすぎる感があります。たとえば、『課長職の相場は元』という固定観念に縛られて、元の能力しかない 人を探してしまう傾向があるのです。本当によい人材を採用したいのであれば、“まず賃金ありき”の発想を捨て、人材会社などに求めるスキルなどの要件を伝 えて、それを満たす人を探してもらうのです。中国では、月給1万元(約16万円)であれば、かなりハイレベルの人材が採用できます。つまり、業務によって 『いくら出せるか』という自分たちの基準を持つべきなのです。さらには、基準を満たしている人材であるかを見極める“目”を持つことです」
外部から人材を求めるときは、日本的な固定観念に縛られず、要求するスキルなどに応じて自らの基準を持つ必要がある。さらには、人材を見極める“目”も必要。
周囲との調和を第一に考える日本人と、個人を尊重する中国人。まったく異なる文化圏でビジネスをするという苦労は推して測ることができよう。「日本の常 識は世界の非常識」とはよく言われることだが、まずは両国の文化の違いを認識することからスタートし、現地の人々と良好な関係を築いて中国進出を成功裏に 終わらせていただきたい。
中小企業の海外進出事例が増えるにつれ、文化的な違いに起因する問題に直面するシーンも増えてくる。問題の種は、取引先などの社外のみならず、現地採用の社 員など社内にも潜んでいる。だが、事前に進出する国の人々のものの考え方やビジネス文化の違いを知っておけば、対処できることも少なくないだろう。そこ で、中国、台湾ビジネスに精通している吉村章国際化支援アドバイザーに、中小企業の進出事例が多い中国について、中国人のものの考え方のもととなるメンタ リティを整理していただくとともに、中国人とのビジネス上の付き合い方や現地社員とのコミュニケーションなどについて、2回にわたって解説していただく。
“三本主義”が中国での成功のカギ
吉村アドバイザーによると、日本人が中国ビジネスで失敗する原因には、総経理の質、本社との関係、異文化コミュニケーションなど、さまざまな問題が複雑 に絡んでいるという。そこで、まずは「台湾企業が中国でうまくいく理由」を日本企業と対比させながら、問題点を整理していただいた。「台湾企業が中国で成 功する理由として、台湾人がよく言うのが『三本主義』というものです。これは、孫文が唱えた台湾建国の原則である『三民主義』(民族主義、民権主義、民生 主義)をもじったもので、中国進出には『本人主義』『本領主義』『本銭主義』の3つが重要だという意味です」
――まず、「本人主義」とはどういったことですか。
「これは、決定権を持つ本人自らが現場の状況を把握してビジネスを進める、ということです。台湾人は経営のスピードを非常に重視しており、特に、“調 査”、“立ち上げ”、“攻め”、“修正”、“撤退”の5つシーンでの重要性についてよく言及します。そのため、現場の状況をすばやく把握し、修正局面では 攻めたり引いたりしながらスピーディにビジネスを動かしているのです」 「一方で日本企業は、企業規模が大きいほど、調査、立ち上げ、実戦の各部隊がすべて異なる場合が多い。また、決定権を持たない人が派遣されることも少なく ないため、本社にいちいち確認をとらないと先に進めないなどの事態が発生するのです」「さらに、総経理として着任した人が、自分の専門領域以外の仕事をし なければならないということがよくあります。たとえば、品質管理や調達の専門家が財務や労務、通関から税務対策まで、総経理としての仕事をしなければなら ないケースもあるのです。 この場合、経営について十分な知識を持たないまま、人事・労務・総務全般から現地の政府担当者との折衝までをやらざるを得ません。これでは決定を下せま せんし、スピーディに事も進められません」
―次に「本領主義」とはどういったことですか。
「これは、文字通り自社の本領を発揮することです。日本でうまくいかなかったビジネスモデルを中国に持ち込んでも、成功するはずがありません。そこで、 『自社の強みは何か』を再考する必要がある、ということです」 「過去には、現地の状況を十分に把握せずに進出してしまい、結局うまくいかなかった、というケースも多くみられました。この反省から、経営・人的資源と いった自社の状況や強みを踏まえ、勝負するポイントを見極めてから進出すべきなのです。」
――最後に「本銭主義」です。
「中国や台湾の企業は『身の丈経営』、つまり無理なことはやらないのです。たとえば、台湾人は事業を始める際、手元資金や親類から集めた資金を元手とし、 事業が軌道に乗ってからも投資ファンドやエンジェルから資金調達するなど、銀行との付き合いをメインには考えていません。また、現地法人の利益を自国に持 ち帰らずに、再投資に回すケースも多いのです」 「一方日本企業は、『銀行との付き合いを大事にしないといけない』という意識があるうえ、現地で儲かるか、利益をどう持ち帰るか、といったことに注意が 行ってしまうために、うまくいかないということもあるのです」
――民族的に同じということで、台湾企業が中国で成功するという側面もあるのでしょうか。
「確かに、同じ文化的背景を持つためにコミュニケーションギャップが回避できる部分は大きいでしょう。しかし、プラスアルファとして重要なこともあるので す。台湾人も、中国ビジネスの難しさを日本人以上に知っているのです。言葉が通じることは確かに有利ですが、台湾人の強みはそれだけではありません。本質 は言葉プラスαの部分です。それが『三本主義』と言ってもよいでしょう」
台湾企業は日本企業以上に中国ビジネスの難しさを認識している。それから生まれたのが、「本人主義」「本領主義」「本銭主義」の「三本主義」。これが台湾企業の中国での成功のキーとなっている。
長期的な視点が求められる日本企業の中国進出
さらに近年では、「三本主義」にもうひとつ加えた「三本主義+1(プラスワン)」という考え方が主流になりつつあるという。
――「三本主義」に加えて、中国ビジネスで他にどんなことが重要ですか。
「近年は、『三本主義』に加えて『本土化主義』、つまり経営の現地化が重要だと言われるようになってきました。台湾企業が中国ビジネスを始める際に、総経理などは立ち上げから5~10年、なかには10年以上滞在することもあります。こうして優秀な現地社員を育てて経営の決定権を任せてから帰国するのです」
「一方日本企業は、総経理や責任者は3年や5年ごとに交代するのが主流ですが、実は総経理が交代する時期に現地社員が退職する確率が高いのです。そ の理由は、前任者の下にいた社員が、新しい総経理とうまくいかないなどということで辞めてしまうためです。これは人的・経営資源的に大変な無駄が生じるこ とになるのですが、日本企業ではこの問題に意外と目を向けられていません。台湾企業のやり方がベストとは言えませんが、現地に長期間赴任して現地の人材を 育て、いずれはその人に経営を任せる、という発想や長期的なビジョンが日本の経営者にはもう少し必要なのかもしれません」
――中小企業などは具体的にはどうすればよいのでしょうか。
「『3 ×3=8の法則』ということを言っている人がいるのですが、3年任期の総経理の3代目が離任する前年に、現地社員を総経理にして帰ってくる、ということで す。最初の総経理は事業の立ち上げ、次の総経理は事業の安定化(または拡大)と将来の総経理候補者探し(人材育成)、3人目の総経理は現地化の仕上げをす ることになります。中国ビジネスは非常にスピードが速いので、最初から想定どおりに事は運ばないでしょうが、まず“ビジョンをもつ”ことが大切です。こう したビジョンがあれば、不測の事態が起きた際の修正基準としても有効となるのです」
「あとは、トップが頭を切り替えることです。中小企業はトップダウンで決定を下せますから、社長さえ頭を切り替えれば、会社の方針として動ける訳で す。そうなると、究極の本人主義で、社長自らが総経理になることが理想ですが、現実的には難しいでしょう。その場合は、社長の分身となるような全権を委任 できる人に現地の経営を任せるか、早期から中国要員を育成することです」
近年台湾企業で言われる「本土化主義」のように、現地社員の登用については「3×3=8の法則」のような長期的視野が必要。その実現には、トップが頭を切り替えることが必要になってくる。
――そうなると、中国に送り込む人材が中国ビジネスの行く末を左右すると思いますが、どのようなことが人選のポイントになりますか。
中 小企業はやはり“強み”を活かさないと、中国での成功は望めません。ですから送り込む人材も、会社の強みがわかっていて、それを発揮できることが大前提で す。さらに、中国の会社経営における特殊性も知っておく必要があるので、着任前に研修や講座を受けたり、出張ベースで何回か現地に行き身をもって学んだり しておいたほうがよいでしょう」
「もうひとつ重要なのは、異文化理解です。食べ物が合うか、向こうで暮らしていけるか、極論を言えば中国が好きかというところに行き着きます。『行きたくない』という人に無理やり研修を受けさせても無駄ですから、人間的な“下地”があるかどうかを見極める必要があります」
良好な関係構築には意識の切り替えが必要
海外で行き違いや誤解を生む原因となるのが、ものの考え方の根底にある国民性、ひいてはメンタリティだ。そこで次に、中国人のメンタリティについて解説していただいた。
――中国人の会社に対する基本的な考え方というのは、どのようなものでしょうか。
「通 常、日本人の会社員には、まず会社があり、自分はその構成員だという感覚があります。さらには、無意識のうちに“内”と“外”の境界線を使い分けて人間関 係を区別しています。敬語を例にすると、係長が課長と話すときは、課長に対して敬語を使う、つまり、ふたりの間に境界線があるのです。それが係長と課長が ふたりで社長のところに行くと、『課長から発表させていただいた件は…』と、社長との間に境界線ができます。さらに、3人で取引先A社の社員Bを訪問する と、『私どもの社長はこう申しておりますが、B様はどのようにお考えでしょうか』と、今度はA社との間に境界線ができるのです」
「一方で中国人は、自分が所属するコミュニティとして『会社』という概念はないのかもしれません。そもそも、日本人のような内・外という感覚がな く、家族や友人、内輪の人を指す『自家人(zi ji ren)』と、それ以外の他人を指す『外人(wai ren)』というふたつの概念しかないと言われています。しかも、自家人と外人の間には非常に高い壁があるようです」
「さらには、日本では初対面から時間をかけて少しずつ人間関係を構築しようとしますが、中国では初対面の人にも急速に接近して、できるだけ早く関係 を作ろうとする傾向が強いと言えます。たとえば、中国人は親しくなった人に対し、親友を意味する『老朋友(lao peng you)』という表現をよく使いますが、本当に老朋友になったかというと、一概にそうとは言えません。ここから自家人への壁を越えるのが非常に大変なので す。ですが、いったん壁を越えれば、非常によい関係ができて、本当の老朋友となるのです。ですから、中国人との付き合いのなかでは、自分が今どの領域にい るのか、どこに入ろうとしているのか、というのを意識して見極める必要があるでしょう」
――つまり、中国人とよい関係を築くには時間がかかるということですか。
「時間がかかるというよりは、自分の意識の切り替えですね。懐に入るのは簡単なのですが、どうやって腹を割って中国人の懐に飛び込んでいくか、日本人がスイッチを切り替えるのに時間がかかるのです」
「たとえば、『中国では言いたいことが伝わらない』と言う人がいますが、それは『言いたいことの10分の1も言ってないから、伝わっていない』ので す。日本人の場合は、“以心伝心”というか、雰囲気や場の空気などで伝わることがあります。しかし、海外、特に異文化間ではそうはいきません。10伝える のに、15言わないと伝わらないこともあるかもしれない。それなのに5しか言わなければ、伝わるはずがありません」
「中国人に対しては、『どこが違うのか』ではなく、まずは『違う』ということに気づくことが大切だと思います。どこが違うかは、ひとつずつ体験していけばわかることでしょう」
人間関係の構築のしかたひとつをとっても、日中では考え方、風習が大きく違う。こうした違いに気づき、日本的な考え方から切り替えて、そこからどうするかを考えることが必要になってくる。
後編では、今回解説していただいたことを踏まえて、より具体的な人材活用の方法などについて、引き続き吉村アドバイザーにお話をうかがう。
前 回は吉村章国際化支援アドバイザーに、日本企業が中国ビジネスで失敗する要因を整理していただくとともに、日本人と中国人のメンタリティの違いなどについ てうかがった。今回は引き続き吉村アドバイザーに、中国でのビジネス上の付き合いの勘所や、ローカル社員活用のポイントなど、実務的な面からお話しいただ いた。
ビジネスでも“個人 対 個人”の付き合いがベース
前回の吉村アドバイザーのお話では、中国人は「自家人」と「外人」という概念で他者との距離を規定する、とのことだった。そうしたことは、ビジネスの現場でもみられるのだろうか。
――日本と中国のビジネス上の付き合い方での違いというのはどういったことがありますか。
「中国では、『会社対 会社』というよりは『個人 対 個人』で付き合う社会、と考えたほうがよいでしょう。たとえば、取引先A社の担当者Bさんと長年にわたって仕事をしていたとしても、『当社とA社』ではなく『Bさんと私』という関係でとらえていたほうがよいのです」
「こうしたことから、注意しておくべき点もあります。中国はジョブホップが盛んに行われますから、BさんがいつまでもA社にいるとは限りません。 さらに、Bさんが退職する際に、後任者への仕事の引き継ぎがあって当然と考えてはいけません。このため、Bさん退職後もA社と引き続き取引したい場合は、 一から関係を構築し直さなければならない場合もあるのです。このように、個人対 個人の付き合いがベースとなっている中国では、ビジネスの場でも意識の切り替えをしておかないと足元をすくわれかねません」
――では、ビジネス上の付き合いとしてはどのようにしていけばよいのでしょうか。
「Bさんとうまくやっていくには、濃厚な人間関係を構築して徹底的に付き合っていくことです。さらに、Bさんが退職した場合のことを考えて、Bさんのアシ スタントやフォローしている人、バックアップ体制がどうなっているかを押さえておくとよいでしょう。さらに、Bさんが部下などを引き連れて独立することも あり得ますから、Bさんの退職を察知する努力など、“会社対 会社”で付き合うのとはまったく違った感覚が必要でしょう」
――そういったことは、日本人の多くが苦手としています。
「そうですね。日本のビジネスの場では、会社の看板と肩書きを背負って『C社のDと申します』として付き合っていくのが普通です。一方、中国では個人対 個人の付き合いがベースになっているわけですから、『C社だからではなく、Dさんだから付き合っている』と相手が言ってくれるような人間関係を作る必要が あるのです」
中国ではビジネスの場でも「個人 対 個人」の付き合いがメイン。取引先の担当者とは個人的に徹底的に付き合って関係構築を図る。一方で、ジョブホップの可能性も高いので、それに備えた情報収集も必要になる。
個人に対する忠義心が強い中国人
こうした中国人のメンタリティは、会社への帰属意識にも反映されている。日本人とはどのような違いがあるのだろうか。
「中国では、会社に対する忠誠心というのはほとんど期待できない、と考えていたほうがよいでしょう。その代わり、個人に対する忠義心は非常に強い傾 向にあります。たとえば、大手E社の中国法人に勤めるローカル社員の多くも、E社の看板が欲しくて勤めているのではなく、『E社のF部長の下で仕事をして いる』という感覚なのです。ですから極端な話、独立する際に『私も一緒に行きます』と言われるくらいの人間関係をローカル社員とは作らないといけないので す」
――そういった人間関係は、具体的にはどのように作っていけばよいのでしょうか。
「こ れは中国人に限ったことではありませんが、人間としてきちんと向き合うことです。日本人はもっと『自分が何のためにここへ来て、あなたとどういう関係をつ くりたくて、この会社をどうしたいのか』ということを口に出して、ローカル社員とコミュニケーションをとったほうがよいでしょう。前回もお話ししました が、『言ってもわからない』ではなく、『言っていない』、あるいは『言い方が悪い』から『わからない』のです。こうしたコミュニケーション不足が続くと、 最悪の場合、ローカル社員との間に線を引いてしまい、『日本人による日本的な発想の日本的な経営』になりかねず、これではうまく行くはずがありません。 『違いを見つけて、それを前提にどうするか』という前に、お互いに『理解不能』としてギャップが生まれてしまう、というケースが多いように思われます」
「そして、自分から中国人にぶつかっていくという姿勢がもっとあってもよいのではないかと思いますね。そのうえで人間関係をつくっていくべきです」
中国人は会社ではなく個人に対する忠義心のほうが強い。ローカル社員との良好な関係を築くには、何事もはっきりと口に出して伝え、自らぶつかっていく姿勢が重要。コミュニケーション不足のままでは溝が深まる可能性が高い。
責任と権限、成果と報酬を与える
「中国ではジョブホップが頻繁に行われ、それによってキャリアを積んでいく、という意識もある。このため、せっかく将来の幹部候補と期待していた人材が突然退職してしまうリスクもある。優秀なローカル社員の人心をつなぎとめるには、どういったことが有効なのだろうか。
「これにはポイントが3つあります。ひとつは、繰り返しになりますが、自分の考えややりたいこと、目指していることをはっきりと口に出して言うこと です。『君たちを幸せにするためには……』など、日本であれば気恥ずかしくなるぐらいの言葉を使うのも有効です。そして、相手の言うこともきちんと聴く姿 勢が大切です」
「ふたつ目は、権限と責任の両方を与えることです。中国人の多くは、『自分は何のために雇われて、どういう仕事をすべきか』ということを強く意識し ていることが多いので、それを明確にして提示するのです。日本の組織のように、チームワークや連帯責任というのは通用しません。『これはあなたがやる仕 事』という権限と同時に、『やらなかったら、あなたの責任』という責任も与えるのです」
「たとえば中国では、Aさんが残業していても、同じチームの他のメンバーは先に帰ってしまうことが多い。それは、もし『手伝おうか』と他の人に言わ れたら、Aさんは『どうして私の仕事を取ろうとするのですか』『この仕事は私が任されて権限を与えられているのだから、取らないでください』と思うからで す。つまり、自分が任されたことと果たすべきことをしっかり認識しているのです」
「そして3つ目が、成果と報酬です。これは、『どれだけの成果を上げれば、どれだけの報酬がもらえるか』というのを明確にする、ということです。日 本のように、成果はチーム全員の努力によるものであるから、ボーナスは皆で均等に、というのではなく、『頑張った人は多く、そうでない人は少なく』と、差 をつけるのです。さらに、中国人は自分の能力を他者にアピールしたがる傾向がありますから、ボーナスの支給額などを社内報やプリントといった形で公表する 仕組みを作ることも必要でしょう」
「ここで重要になるのが、明確な基準を設けることです。日本では、人事の査定でも“協調性”や“将来性”といった漠然とした基準を設けがちですが、 これは人によって基準が違うため、中国では社員が不満を持ちかねません。ですから、中国で社員をうまく束ねていくのには、数値化された明確な基準を作り、 それに基づいて報酬に差をつけることが必要です」
ローカル社員の人心をつなぎとめるには、以下の3点が必要。・ はっきりと口に出してものごとを伝える・ 権限と責任をともに与える・ 成果と報酬を明確にする
――そうなると、管理者やリーダーの役割も日・中で違いが出てくると思いますが、いかがですか。
「そ うですね。日本ではリーダーが各メンバーに仕事を割り振ると同時に、各メンバーも他の人が何をやっているのかを把握しているのが一般的です。こうしたなか で、全体の業務を調整してチームとしての総合力を引き上げるのがリーダーの仕事とされています。ですから、Aさんが80%、Bさんが120%、Cさんが 50%の結果しか見込めないようであれば、リーダーがAさん、Cさんの仕事の一部をBさんや他のメンバーに再配分するなどして、最終的にチームとして 100%の結果が出るようにするのです」
「一方中国では、リーダーは各メンバーに仕事を割り振り相互につながっていますが、各メンバーは他の人が何をやっているかには関知しないのが一般的なのです。リーダーは、各メンバーが与えられた仕事に対して100%の結果を出しているかを管理するのです。ですから、AさんとCさんに成果を100%に近づけるよう指導することはあっても、Bさんなど余裕があるメンバーに仕事を割り振ることはほとんどありません」
このように、中国ではリーダーや管理職には日本とは異なる資質が求められる。こうした人材が現地法人で育成が難しい場合は、外部から採用することになるが、そのポイントについてもうかがった。
――現地で管理職の人材を採用しようとする場合、どういったことに注意すべきでしょうか。
「日本企業は、日本的な『現地での賃金相場』にとらわれすぎる感があります。たとえば、『課長職の相場は元』という固定観念に縛られて、元の能力しかない 人を探してしまう傾向があるのです。本当によい人材を採用したいのであれば、“まず賃金ありき”の発想を捨て、人材会社などに求めるスキルなどの要件を伝 えて、それを満たす人を探してもらうのです。中国では、月給1万元(約16万円)であれば、かなりハイレベルの人材が採用できます。つまり、業務によって 『いくら出せるか』という自分たちの基準を持つべきなのです。さらには、基準を満たしている人材であるかを見極める“目”を持つことです」
外部から人材を求めるときは、日本的な固定観念に縛られず、要求するスキルなどに応じて自らの基準を持つ必要がある。さらには、人材を見極める“目”も必要。
周囲との調和を第一に考える日本人と、個人を尊重する中国人。まったく異なる文化圏でビジネスをするという苦労は推して測ることができよう。「日本の常 識は世界の非常識」とはよく言われることだが、まずは両国の文化の違いを認識することからスタートし、現地の人々と良好な関係を築いて中国進出を成功裏に 終わらせていただきたい。
(中)中国人的思考方式
中国人的思考方式与交流方法
以“个人对个人”为基础构建关系平台,相互间交流也紧密相关(如何翻译密に取る)。
随着中小企业海外事务增多,我们也开始经常面对因文化的差异而引起的各种问题。问题的起因,不仅在于交易方的外地公司,采用当地员工的本地公司也隐藏着各种问题。其实,提前了解出口国人员的思考方式和商务文化上的差异点地话,也应该可以妥当处理。在此(翻译成因此,好吗?)精通中国,台湾商务的吉村章国际支援顾问就中小型企业进出口多的中国,向(用给,好吗?)大家整理出形成中国人的思考方式的根源---心态,并对于和中国人的商务合作及当地员工的交流方式,进行二次解说(不知何意)。
“三本主义”是在中国成功的关键。
根据吉村章顾问的话,日本人在中国商务上的失败是由总经理其自身、与公司的关系、异国文化的交流等问题的相互交融引起的,在此,吉村章顾问首先将“台湾企业在中国的成功理由”与日本企业的现状进行对比,并整理出问题点。“做为台湾企业在中国成功的理由,『三本主义』经常被台湾人提起。这是模仿孙文提倡的台湾建国原则『三民主义』(民族主义、民权主义、民生主义),而在中国,『本位主义』『本领主义』『本钱主义』则更重要。(如何理解翻译という意味です)”
--首先,什么是“本位主义(是否可以这样借喻)”
“本位主义指拥有决定权的人根据情况临场发挥,推进商务谈判。台湾人很注重营业步伐,而且经常提到“调查/立案/进入(没有找到合适的词)/修改/撤退”这五个方面。随时掌握现场状况,刚柔并济,并快速改变商场策略,这就是本位主义。(最后的の感觉和开始遥相呼应,但不知如何与整体搭配)”“另一方面,在日本企业,越大的企业它的调查、立案小组都会有所不同。而且,因为派一位没有决定权的人到现场的情况也不少,所以如果不在公司一一确认而前往地话,就会出现很多延误。”“另外,经常会发生新上任的总经理做自己不内行的工作。比如:品质管理方面的经理连财务及劳务、通关到税务方面的对策也要涉及。此时,如果在经营方面不是很有才能的话,就会在人事/劳务/总务到现场与政府关员的交流中频频出错。这样就不要说下决定,迅速开展工作都很困难。
--其次,什么是“本领主义”
“本领主义,从字面上就可以理解:在公司发挥个人技能。日本没有成功的商业模式拿到中国当然也不会成功,因此需要考虑『公司的强项在哪里?』”“过去,我们经常发生没有十足把握就跳入商海,结果一败涂地的事例。以此为鉴,我们应该先从公司的资源:经营及人的状况和优势(状况与优势是包含与被包含的关系,没有并列,翻译时,可只翻译状况吗?)来提高胜负的机率。”
――最后,是「本钱主义」。
“中国和台湾的企业有『量身经营』的特点,即不做过犹不及的事情。比如台湾人开创事业的时候,一般会选择自己和亲戚的资金做为原始资金,即使事业步入正轨也只会利用投资基金与投资者的资金,对于与银行的交易则很少考虑。另外,他们也不会将当地法人的营利(适合吗?)带回国内,而多是再次投资。”“另一方面,日本企业有『必须与银行搞好关系』的意识,而且因为他们经常将注意力放在『是否在当地存储』『如何将营利带回』等问题上,所以未稳步上升(旨くいかない有相对成语吗?)的企业比比皆是”
――是因为同一民族,台湾企业才在中国成功的吗?(与原句有偏差,请指教)
“ 确实,拥有一样的文化背景可以在很大程度上避免交流上的偏差,但在『+&(何物?)』理论方面,也不可小视。台湾人比日本更了解中国商贸上的困难程度,虽然在语言上有利,但台湾人的长处并不仅在此,而是语言+&部分,可以说这就是『三本主义』”
追求长远利益的日本在中国的出口
最近几年,在『三本主义』的基础上,渐渐地又衍生出一个新的思想潮流『三本主义+1』
――在中国商务中,在「三本主义」基础上的新的重点又是什么呢?
“近年,『三本主义』基础上的『本土化主义』,即在当地经营成为重点。台湾企业在中国开始初期,总经理在中国已经待了5~10年,甚至10年以上的也大有人在。只有培育出这样优秀的本地化了的员工之后才会交给他们经营方面的决定权,并允许归国。”
“另一方面,日本企业流行3~5年替换一次总经理或负责人,但此时的本地员工辞职率也是最高(没有译実は,如何?)。辞职的原因在于新上任的经理没有顺利地与前经理手下的员工合作。这样就会造成人/经营资源的极大浪费,而日本企业却将此归为意外而视若无睹。台湾企业的做法虽然不能称为最佳,但长期派往当地、培训当地人才、甚至赋予重任的这种想法及长期性目标有待日本经营者借鉴”
――中小型企业应该如何
“不知谁说过『3 ×3=8法则』,就是已经三年任期的总经理第三代离职前一年,任命当地职员为总经理后可以回国。最初的总经理开创事业、其次稳固事业(或扩大)、之后的寻找候补者(人才教育),这样3人次的总经理才能最终完成本土化的任务。中国的贸易十分迅速,从最初就不能按计划进展已经司空见惯了吧,但无论如何『拥有洞察力』是很重要的。(之后的这一段翻译错误)只要拥有洞察力,即使发生不测,我们也能有效地改变。
“之后需要首领改变思想。中小型企业都是从上到下的命令传达方式,所以只要老板思想,公司的方针就能贯彻到底。如果这样,利用极端的本位主义让老板亲自做总经理地话,当然是理想状态,但实践却很困难。此时我们就需要老板的分身,即被全权委托并指派到当地的那个人,或者从开始就培育中国方面的重要人员。”
就像最近几年台湾企业流行的『本土化主义』,任用当地员工方面,也需要我们拥有像『3×3=8法则』一样的长远眼光。其实现方面,就需要我们的首领能够改变思想。
――我认为这样我们就能让送过去的人才左右中国贸易,但什么又是选人的关键点呢?
依然是『强项』,如果没有发挥它,中小型企业就不要期望会在中国成功。所以无论是指派的人才(那个も不知其意),都应该知道公司的强项,并发挥它的潜力,这才是成功的前提。另外,有必要了解中国公司经营方面的特殊性,在就任之前需要研究与学习,并且在出差之余多次勘察现场,将学习与实践相结合。
“另一个重点是中国文化的理解。饮食是否合口味、是否与对方住在一起、中国人能否接受极端言论等等。对于『不想去』的人,不要迫使他接受教育,什么都不要做,那只会浪费精力,因此,我们要认清并了解是否存在人间“地狱”(这一段没看懂)。”
改变“建立良好关系”意识
在国外,产生做错、误解的原因主要表现在国民性的思考方式的根源,进一步说就是心态。接下来,我向各位分析说明中国人的心态问题。
――中国人对公司的基本想法是什么?
“通常,日本人认为先有公司,而自己就是那个公司的一部分,并且能很自然地处理内与外的人际关系。比如敬语,系长与课长说话时,对课长使用敬语,这就表示两个人之间有分界线。当系长与课长一同到科长那里时,『课长让我发表的那个。。。』这样说地话,又与科长产生分界线。另外,三个人一起去访问A公司的员工B时,『弊公司科长是这么说的,不知B您的想法怎么样?』如此一来,又与A公司产生分界线。”
“另一方面,中国人好像对属于自己的地方交流团队『公司』没有什么概念。说起来(そもそも起什么作用呢?),中国人没有像日本人那样的内/外的感觉,倒是有家人、朋友、内部人等『自家人』和代表除此之外的『外人』这两个概念。而且,自家人和外人之间存在着很大的隔阂。”
「另外,在日本,人际关系都是在初次见面之后,一点点地建立,而在中国,即使是初次见面,他们也有很强的倾向,希望尽快接近对方,建立好两个人的关系。さらには、日本では初対面から時間をかけて少しずつ人間関係を構築しようとしますが、中国では初対面の人にも急速に接近して、できるだけ早く関係 を作ろうとする傾向が強いと言えます。たとえば、中国人は親しくなった人に対し、親友を意味する『老朋友(lao peng you)』という表現をよく使いますが、本当に老朋友になったかというと、一概にそうとは言えません。ここから自家人への壁を越えるのが非常に大変なので す。ですが、いったん壁を越えれば、非常によい関係ができて、本当の老朋友となるのです。ですから、中国人との付き合いのなかでは、自分が今どの領域にい るのか、どこに入ろうとしているのか、というのを意識して見極める必要があるでしょう」
――也就是说,和中国人相处需要时间,是吗?
「与其说花费时间,不如说改变自己的意识。虽然和中国人的语言交流没有问题,但怎样推心置腹地交流,就需要日本人为打开这个关节努力了」
「例如『中国:传达不到想说的话』,有人这样说,他的意思是『话的四分之一都没有说,所以无法传达到』如果是日本人就会将其称为“心传心”,即用氛围和当时的气氛传达。但是,海外,特别是异国文化之间是无法做到的。如果想说十句,不用十五句解释地话就可能无法传达到,反之只说五句,那肯定更不能传达准确。」
「我认为对于中国人,不是想『哪里不一样』,最重要的首先应该是『不一样』的感觉,至于不一样的地方,一点点体会就会明白。」
即使有搞好人际关系的方法,但对于日中两国人的思考方式,风俗习惯上还会有很大的差距,所以有必要注意这种差别,并改变日本的思考方式,考虑从现在开始应该如何去做。
编后,根据这次解说的内容,我们又一次询问吉村顾问人才利用方法等具体细节。
上次我们请吉村章国际支援顾问整理日本企业在中国失败的原因,并询问日本人与中国人的思考方式及差异点。这次,我们继续有请吉村顾问就中国商务的洽谈、如何有效利用当地员工等实际问题谈谈个人的想法。
――也就是说,和中国人搞好关系,相当费时间
「说费时间,不如叫做改换意识.平时走在一起很简单,但做到推心置腹地与对方交流,就需要我们日本人花时间找一找窍门.」
「例如:有人说『在中国,我无法告诉对方我想要说的话』,我觉得这句话不对,因为『连话的十分之一意思都没有说出来,对方当然不懂』.在日本,我们习惯"以心传心",就是利用气氛围,当时的感觉向对方传送意思.但这个在国外,特别是不同文化之间是没有效果的.说一句话,如果不用更多的语言描述,最终可能造成误解,因此,如果一句话之后不用更多的语言描述,"词不达意"的情况也就理所应当」
「对于中国人,最重要的不是『感觉哪里不一样』,而是先感觉出有『不一样』的地方,至于具体哪里不一样,之后再慢慢体会就会明白」
单从搞好人际关系方面来说,日中两国之间的思考方式与风俗习惯就截然不同.因此,我们有必要换个角度,从中国人的思考方式开始入手.
编后,根据这次解说,我们又询问了吉村顾问,关于发挥人材最大效率的具体方法.
上次,我们与国际支援化国际顾问吉村章先生整理日本企业在中国商务中失败的各种有因,并且谈了中国人与日本人的心态差异.这次,我们继续有请吉村顾问就中国商务方面的交往重点和当地员工的利用率等问题进行实质性谈话.
在商务方面,"个人对个人"才是交流的基础.
上次,吉村顾问的话中提到,"中国人用「自家人」和「外人」来划分与他人的关系",那么,这种情况在商务现场也存在吗?
――日本与中国在商务方面的区别到底都有什么呢?
「在中国,不是『公司对公司』而是『个人对个人』.比如:我长年和合作公司A的员工B交流,合作,但不是『我的公司和B』而应该想成『B和我的合作』关系.」
「因此,我们有必要注意一些事项.比如,在中国很流行跳槽,员工B有可能不在公司A上班,他的替补也不会继续他的工作,因些B公司A辞职后,如果想继续与公司A合作地话,很有可能需要从零开始.在『个人对个人』形式合作为基础的中国,即使在商务现场,我们也要改变意识,否则就会一失足成千古恨.」
――那么,在商务现在,如何做才能受益无穷呢?
「要想与B好好相处,需要密切交往,并且让他感觉你要与他合作到底.另外,你需要考虑B辞职的情况,还有B的助手,他的小组,公司的后备体系如何;同时,B有可能不与下属合作,而单独行动,所以我们要会察言观色,尽早知道B的辞职情况,此外,有必要学会『公司对公司』的逆向思维.」
――如果这样,日本人都会觉得痛苦的.
「是呀!在日本都是以『我是C公司的D』方式代表公司和顶着公司的头衔与对方交流.而另一方面,中国却是以『个人对个人』为基础,所以,为了搞好关系,有必要说『不是因为你们公司,而是因为你,我才来合作的』」
即使在中国商务现场,「个人对个人」的交流还是主要的.交易双方的负责人也是彻头彻尾地为了私人关系.另外,因为跳槽率高,这么做也是为了惧储备信息.
对个人忠诚度很高的中国人
中国人的这种心态也反映在对公司的归属感方面.这与日本有什么区别呢?
「在中国,还是不要期待对公司的忠诚之心,但是,相比较,对个人的忠诚之心却很强烈.例如,做为公司法人在大公司E工作的当地员工并不是因为想在大的公司E工作,而是因为『在E公司的F部长手工作』.所以当地员工还需要建立一种在极端情况下,特别是独立的时候,能说出『我与您一起...』的这种话的关系.」
――建立这种关系,具体需要怎么做.
「这不仅是中国人的问题,因为哪国人都需要面对这种问题.对于日本人,更多的是提出『我为什么来到这个公司,我要和你建立什么样的关系,要为公司贡献什么?』并与当地员工讨论.之前我说过,不是『说了也不知道』,而是『没说』或『说的方式差』,所以『不知道』.如此下去,最坏的情况下就会与当地员工产生隔阂.无法成为『按照日本人的日式构想,日式经营方式』地话,当然不会顺利进行.在『发现差异,将些做为前提地话,怎么样?』之前,我认为因为互相『不能理解』而产生的"波动"情况会很多.」
「然后,感觉自己脱变成中国人的样子有多好呀!我们应该这样搞好关系.」
中国人不是对公司,而是对个人的忠诚度特别高.与当地员工建立好关系,需要以诚待人,关键时刻能够为对方粉身碎骨,在所不辞非常重要,而且交流不良可能造成双方的误会越积越深.
赋予他们权力与责任,奖惩并济.
「在中国盛行打零工,他们想用这种方法积累经验,因此,有未来很有可能成为替补干部的人才突然辞职的风险.那么,怎么有效地留住当地的优秀员工呢?。」
「有关这方面,我有三点建议.一个是重复.将自己的想法和想做的,还有自己的目标反复,清楚地说出来.像『为了你们的幸福...』这样在日本很难启齿的话也很有效,并且,聆听对话也很重要.」
「第二点是赋予他权力与责任.大部分中国人会很强烈地意识到『自己受雇的原因和应该做什么』,所以我们可以再强调这一点.但是,不要像日本组织那样的团队或责任连带模式,而是赋予『这是你做的工作』,『没做,就是你的责任』等权力与责任.」
「例如,在中国,经常会有A正在加班,同一团队的其他成员却提前离开的情况.那是国为,如果别人想要帮忙,A就会想『为什么他要帮我?/请不要剥夺我对这件事的权力』,即意识当中已经完全贯彻各司其职的意识.」
「第三点,奖与罚.就是明确『有多大成果,就会有多大报酬吗?』不要像日本,因为成果由整个团队努力产生,所以,大家的资金都一样.在中国,要体现『多劳多得』.另外,中国人喜欢向别人炫耀自己的能力,所以有必要在发资金这样有具体数额的情况时,在公司内部或以报表形式打印并公开出来.」
「在这里,指出明确的底线很重要.在日本,是人事的审核方面,是以"协调性"和"将来性"的含糊不清为基准,但在中国,是以人的差异为基准,员工自然不会感到不满.在中国,如果想要更好地约束员工,需要明确的数字做为基准,在此之后再加上薪酬的差异.」
笼络当地员工的心,需要以下三点: ・ 准确传达・ 赋予权力与责任・ 明确惩罚制度
――如此一来,管理者或领导层的作用就会在日中两国的差异中显现出来.怎么样?
「是呀!在日本领导给每个人分配任务的时候,每个人会相应地知道其他人在做什么,其中,领导的作用就是调整整个业务,提高团队的综合实力.因此,当预计A,B,C只能发挥80%,120%,50%的实力时,领导再次分配给B与其他成员A(80%)与C(50%)的任务,并最终发挥团队的百分之百的实力.」
「另一方面,在中国,领导给每个成员分配任务时,虽然也在相互沟通,但每个成员对别人要做的任务漠不关心.领导的工作是管理每个成员分配的任务是否圆满完成.虽然有时为了让A和C圆满完成任务而进行指导,但是给B等有空闲时间的人再次分配任务的时候却没有.」
如上,在中国,需要与日本拥有不同资质的领导或管理层的人.这样的人才用当地法人很难实现地话,可以聘用外部人才.有关这一点,我们又一次询问吉村顾问.
――在当地需要管理层的人才时,应该注意哪方面?
「感觉日本企业太注意日式『当地工资行情』制作.比如,固守于『课长层就是那样』的观念当中,结果只招到"只会那点"的人.如果真想用好的人才,就舍弃"まず賃金ありき"的想法,然后到猎头公司,提出自己的想法,请他们找符合的人才.也就是说,要有自己的基准,并按照业务判断『能给多少工资』.另外,还需要有双『慧眼』,能够看穿他是否符合/满足条件.」
从外部招人,不应固守于日本的传统观念,招聘的人才应该符合招聘要求,并且他还要有自己的标准.另外,企业也要慧眼识人.
以周围的和为第一的日本人,尊重个人的中国人.可以猜测到在完全不同的文化圈下商务的辛苦.经常有人说『日本的常识非世界的常识』,但是,先从了解两国文化的差异开始,然后与当地的人建立良好的关系,就这样,我好想让迈进中国的步伐顺利完成.
以“个人对个人”为基础构建关系平台,相互间交流也紧密相关(如何翻译密に取る)。
随着中小企业海外事务增多,我们也开始经常面对因文化的差异而引起的各种问题。问题的起因,不仅在于交易方的外地公司,采用当地员工的本地公司也隐藏着各种问题。其实,提前了解出口国人员的思考方式和商务文化上的差异点地话,也应该可以妥当处理。在此(翻译成因此,好吗?)精通中国,台湾商务的吉村章国际支援顾问就中小型企业进出口多的中国,向(用给,好吗?)大家整理出形成中国人的思考方式的根源---心态,并对于和中国人的商务合作及当地员工的交流方式,进行二次解说(不知何意)。
“三本主义”是在中国成功的关键。
根据吉村章顾问的话,日本人在中国商务上的失败是由总经理其自身、与公司的关系、异国文化的交流等问题的相互交融引起的,在此,吉村章顾问首先将“台湾企业在中国的成功理由”与日本企业的现状进行对比,并整理出问题点。“做为台湾企业在中国成功的理由,『三本主义』经常被台湾人提起。这是模仿孙文提倡的台湾建国原则『三民主义』(民族主义、民权主义、民生主义),而在中国,『本位主义』『本领主义』『本钱主义』则更重要。(如何理解翻译という意味です)”
--首先,什么是“本位主义(是否可以这样借喻)”
“本位主义指拥有决定权的人根据情况临场发挥,推进商务谈判。台湾人很注重营业步伐,而且经常提到“调查/立案/进入(没有找到合适的词)/修改/撤退”这五个方面。随时掌握现场状况,刚柔并济,并快速改变商场策略,这就是本位主义。(最后的の感觉和开始遥相呼应,但不知如何与整体搭配)”“另一方面,在日本企业,越大的企业它的调查、立案小组都会有所不同。而且,因为派一位没有决定权的人到现场的情况也不少,所以如果不在公司一一确认而前往地话,就会出现很多延误。”“另外,经常会发生新上任的总经理做自己不内行的工作。比如:品质管理方面的经理连财务及劳务、通关到税务方面的对策也要涉及。此时,如果在经营方面不是很有才能的话,就会在人事/劳务/总务到现场与政府关员的交流中频频出错。这样就不要说下决定,迅速开展工作都很困难。
--其次,什么是“本领主义”
“本领主义,从字面上就可以理解:在公司发挥个人技能。日本没有成功的商业模式拿到中国当然也不会成功,因此需要考虑『公司的强项在哪里?』”“过去,我们经常发生没有十足把握就跳入商海,结果一败涂地的事例。以此为鉴,我们应该先从公司的资源:经营及人的状况和优势(状况与优势是包含与被包含的关系,没有并列,翻译时,可只翻译状况吗?)来提高胜负的机率。”
――最后,是「本钱主义」。
“中国和台湾的企业有『量身经营』的特点,即不做过犹不及的事情。比如台湾人开创事业的时候,一般会选择自己和亲戚的资金做为原始资金,即使事业步入正轨也只会利用投资基金与投资者的资金,对于与银行的交易则很少考虑。另外,他们也不会将当地法人的营利(适合吗?)带回国内,而多是再次投资。”“另一方面,日本企业有『必须与银行搞好关系』的意识,而且因为他们经常将注意力放在『是否在当地存储』『如何将营利带回』等问题上,所以未稳步上升(旨くいかない有相对成语吗?)的企业比比皆是”
――是因为同一民族,台湾企业才在中国成功的吗?(与原句有偏差,请指教)
“ 确实,拥有一样的文化背景可以在很大程度上避免交流上的偏差,但在『+&(何物?)』理论方面,也不可小视。台湾人比日本更了解中国商贸上的困难程度,虽然在语言上有利,但台湾人的长处并不仅在此,而是语言+&部分,可以说这就是『三本主义』”
追求长远利益的日本在中国的出口
最近几年,在『三本主义』的基础上,渐渐地又衍生出一个新的思想潮流『三本主义+1』
――在中国商务中,在「三本主义」基础上的新的重点又是什么呢?
“近年,『三本主义』基础上的『本土化主义』,即在当地经营成为重点。台湾企业在中国开始初期,总经理在中国已经待了5~10年,甚至10年以上的也大有人在。只有培育出这样优秀的本地化了的员工之后才会交给他们经营方面的决定权,并允许归国。”
“另一方面,日本企业流行3~5年替换一次总经理或负责人,但此时的本地员工辞职率也是最高(没有译実は,如何?)。辞职的原因在于新上任的经理没有顺利地与前经理手下的员工合作。这样就会造成人/经营资源的极大浪费,而日本企业却将此归为意外而视若无睹。台湾企业的做法虽然不能称为最佳,但长期派往当地、培训当地人才、甚至赋予重任的这种想法及长期性目标有待日本经营者借鉴”
――中小型企业应该如何
“不知谁说过『3 ×3=8法则』,就是已经三年任期的总经理第三代离职前一年,任命当地职员为总经理后可以回国。最初的总经理开创事业、其次稳固事业(或扩大)、之后的寻找候补者(人才教育),这样3人次的总经理才能最终完成本土化的任务。中国的贸易十分迅速,从最初就不能按计划进展已经司空见惯了吧,但无论如何『拥有洞察力』是很重要的。(之后的这一段翻译错误)只要拥有洞察力,即使发生不测,我们也能有效地改变。
“之后需要首领改变思想。中小型企业都是从上到下的命令传达方式,所以只要老板思想,公司的方针就能贯彻到底。如果这样,利用极端的本位主义让老板亲自做总经理地话,当然是理想状态,但实践却很困难。此时我们就需要老板的分身,即被全权委托并指派到当地的那个人,或者从开始就培育中国方面的重要人员。”
就像最近几年台湾企业流行的『本土化主义』,任用当地员工方面,也需要我们拥有像『3×3=8法则』一样的长远眼光。其实现方面,就需要我们的首领能够改变思想。
――我认为这样我们就能让送过去的人才左右中国贸易,但什么又是选人的关键点呢?
依然是『强项』,如果没有发挥它,中小型企业就不要期望会在中国成功。所以无论是指派的人才(那个も不知其意),都应该知道公司的强项,并发挥它的潜力,这才是成功的前提。另外,有必要了解中国公司经营方面的特殊性,在就任之前需要研究与学习,并且在出差之余多次勘察现场,将学习与实践相结合。
“另一个重点是中国文化的理解。饮食是否合口味、是否与对方住在一起、中国人能否接受极端言论等等。对于『不想去』的人,不要迫使他接受教育,什么都不要做,那只会浪费精力,因此,我们要认清并了解是否存在人间“地狱”(这一段没看懂)。”
改变“建立良好关系”意识
在国外,产生做错、误解的原因主要表现在国民性的思考方式的根源,进一步说就是心态。接下来,我向各位分析说明中国人的心态问题。
――中国人对公司的基本想法是什么?
“通常,日本人认为先有公司,而自己就是那个公司的一部分,并且能很自然地处理内与外的人际关系。比如敬语,系长与课长说话时,对课长使用敬语,这就表示两个人之间有分界线。当系长与课长一同到科长那里时,『课长让我发表的那个。。。』这样说地话,又与科长产生分界线。另外,三个人一起去访问A公司的员工B时,『弊公司科长是这么说的,不知B您的想法怎么样?』如此一来,又与A公司产生分界线。”
“另一方面,中国人好像对属于自己的地方交流团队『公司』没有什么概念。说起来(そもそも起什么作用呢?),中国人没有像日本人那样的内/外的感觉,倒是有家人、朋友、内部人等『自家人』和代表除此之外的『外人』这两个概念。而且,自家人和外人之间存在着很大的隔阂。”
「另外,在日本,人际关系都是在初次见面之后,一点点地建立,而在中国,即使是初次见面,他们也有很强的倾向,希望尽快接近对方,建立好两个人的关系。さらには、日本では初対面から時間をかけて少しずつ人間関係を構築しようとしますが、中国では初対面の人にも急速に接近して、できるだけ早く関係 を作ろうとする傾向が強いと言えます。たとえば、中国人は親しくなった人に対し、親友を意味する『老朋友(lao peng you)』という表現をよく使いますが、本当に老朋友になったかというと、一概にそうとは言えません。ここから自家人への壁を越えるのが非常に大変なので す。ですが、いったん壁を越えれば、非常によい関係ができて、本当の老朋友となるのです。ですから、中国人との付き合いのなかでは、自分が今どの領域にい るのか、どこに入ろうとしているのか、というのを意識して見極める必要があるでしょう」
――也就是说,和中国人相处需要时间,是吗?
「与其说花费时间,不如说改变自己的意识。虽然和中国人的语言交流没有问题,但怎样推心置腹地交流,就需要日本人为打开这个关节努力了」
「例如『中国:传达不到想说的话』,有人这样说,他的意思是『话的四分之一都没有说,所以无法传达到』如果是日本人就会将其称为“心传心”,即用氛围和当时的气氛传达。但是,海外,特别是异国文化之间是无法做到的。如果想说十句,不用十五句解释地话就可能无法传达到,反之只说五句,那肯定更不能传达准确。」
「我认为对于中国人,不是想『哪里不一样』,最重要的首先应该是『不一样』的感觉,至于不一样的地方,一点点体会就会明白。」
即使有搞好人际关系的方法,但对于日中两国人的思考方式,风俗习惯上还会有很大的差距,所以有必要注意这种差别,并改变日本的思考方式,考虑从现在开始应该如何去做。
编后,根据这次解说的内容,我们又一次询问吉村顾问人才利用方法等具体细节。
上次我们请吉村章国际支援顾问整理日本企业在中国失败的原因,并询问日本人与中国人的思考方式及差异点。这次,我们继续有请吉村顾问就中国商务的洽谈、如何有效利用当地员工等实际问题谈谈个人的想法。
――也就是说,和中国人搞好关系,相当费时间
「说费时间,不如叫做改换意识.平时走在一起很简单,但做到推心置腹地与对方交流,就需要我们日本人花时间找一找窍门.」
「例如:有人说『在中国,我无法告诉对方我想要说的话』,我觉得这句话不对,因为『连话的十分之一意思都没有说出来,对方当然不懂』.在日本,我们习惯"以心传心",就是利用气氛围,当时的感觉向对方传送意思.但这个在国外,特别是不同文化之间是没有效果的.说一句话,如果不用更多的语言描述,最终可能造成误解,因此,如果一句话之后不用更多的语言描述,"词不达意"的情况也就理所应当」
「对于中国人,最重要的不是『感觉哪里不一样』,而是先感觉出有『不一样』的地方,至于具体哪里不一样,之后再慢慢体会就会明白」
单从搞好人际关系方面来说,日中两国之间的思考方式与风俗习惯就截然不同.因此,我们有必要换个角度,从中国人的思考方式开始入手.
编后,根据这次解说,我们又询问了吉村顾问,关于发挥人材最大效率的具体方法.
上次,我们与国际支援化国际顾问吉村章先生整理日本企业在中国商务中失败的各种有因,并且谈了中国人与日本人的心态差异.这次,我们继续有请吉村顾问就中国商务方面的交往重点和当地员工的利用率等问题进行实质性谈话.
在商务方面,"个人对个人"才是交流的基础.
上次,吉村顾问的话中提到,"中国人用「自家人」和「外人」来划分与他人的关系",那么,这种情况在商务现场也存在吗?
――日本与中国在商务方面的区别到底都有什么呢?
「在中国,不是『公司对公司』而是『个人对个人』.比如:我长年和合作公司A的员工B交流,合作,但不是『我的公司和B』而应该想成『B和我的合作』关系.」
「因此,我们有必要注意一些事项.比如,在中国很流行跳槽,员工B有可能不在公司A上班,他的替补也不会继续他的工作,因些B公司A辞职后,如果想继续与公司A合作地话,很有可能需要从零开始.在『个人对个人』形式合作为基础的中国,即使在商务现场,我们也要改变意识,否则就会一失足成千古恨.」
――那么,在商务现在,如何做才能受益无穷呢?
「要想与B好好相处,需要密切交往,并且让他感觉你要与他合作到底.另外,你需要考虑B辞职的情况,还有B的助手,他的小组,公司的后备体系如何;同时,B有可能不与下属合作,而单独行动,所以我们要会察言观色,尽早知道B的辞职情况,此外,有必要学会『公司对公司』的逆向思维.」
――如果这样,日本人都会觉得痛苦的.
「是呀!在日本都是以『我是C公司的D』方式代表公司和顶着公司的头衔与对方交流.而另一方面,中国却是以『个人对个人』为基础,所以,为了搞好关系,有必要说『不是因为你们公司,而是因为你,我才来合作的』」
即使在中国商务现场,「个人对个人」的交流还是主要的.交易双方的负责人也是彻头彻尾地为了私人关系.另外,因为跳槽率高,这么做也是为了惧储备信息.
对个人忠诚度很高的中国人
中国人的这种心态也反映在对公司的归属感方面.这与日本有什么区别呢?
「在中国,还是不要期待对公司的忠诚之心,但是,相比较,对个人的忠诚之心却很强烈.例如,做为公司法人在大公司E工作的当地员工并不是因为想在大的公司E工作,而是因为『在E公司的F部长手工作』.所以当地员工还需要建立一种在极端情况下,特别是独立的时候,能说出『我与您一起...』的这种话的关系.」
――建立这种关系,具体需要怎么做.
「这不仅是中国人的问题,因为哪国人都需要面对这种问题.对于日本人,更多的是提出『我为什么来到这个公司,我要和你建立什么样的关系,要为公司贡献什么?』并与当地员工讨论.之前我说过,不是『说了也不知道』,而是『没说』或『说的方式差』,所以『不知道』.如此下去,最坏的情况下就会与当地员工产生隔阂.无法成为『按照日本人的日式构想,日式经营方式』地话,当然不会顺利进行.在『发现差异,将些做为前提地话,怎么样?』之前,我认为因为互相『不能理解』而产生的"波动"情况会很多.」
「然后,感觉自己脱变成中国人的样子有多好呀!我们应该这样搞好关系.」
中国人不是对公司,而是对个人的忠诚度特别高.与当地员工建立好关系,需要以诚待人,关键时刻能够为对方粉身碎骨,在所不辞非常重要,而且交流不良可能造成双方的误会越积越深.
赋予他们权力与责任,奖惩并济.
「在中国盛行打零工,他们想用这种方法积累经验,因此,有未来很有可能成为替补干部的人才突然辞职的风险.那么,怎么有效地留住当地的优秀员工呢?。」
「有关这方面,我有三点建议.一个是重复.将自己的想法和想做的,还有自己的目标反复,清楚地说出来.像『为了你们的幸福...』这样在日本很难启齿的话也很有效,并且,聆听对话也很重要.」
「第二点是赋予他权力与责任.大部分中国人会很强烈地意识到『自己受雇的原因和应该做什么』,所以我们可以再强调这一点.但是,不要像日本组织那样的团队或责任连带模式,而是赋予『这是你做的工作』,『没做,就是你的责任』等权力与责任.」
「例如,在中国,经常会有A正在加班,同一团队的其他成员却提前离开的情况.那是国为,如果别人想要帮忙,A就会想『为什么他要帮我?/请不要剥夺我对这件事的权力』,即意识当中已经完全贯彻各司其职的意识.」
「第三点,奖与罚.就是明确『有多大成果,就会有多大报酬吗?』不要像日本,因为成果由整个团队努力产生,所以,大家的资金都一样.在中国,要体现『多劳多得』.另外,中国人喜欢向别人炫耀自己的能力,所以有必要在发资金这样有具体数额的情况时,在公司内部或以报表形式打印并公开出来.」
「在这里,指出明确的底线很重要.在日本,是人事的审核方面,是以"协调性"和"将来性"的含糊不清为基准,但在中国,是以人的差异为基准,员工自然不会感到不满.在中国,如果想要更好地约束员工,需要明确的数字做为基准,在此之后再加上薪酬的差异.」
笼络当地员工的心,需要以下三点: ・ 准确传达・ 赋予权力与责任・ 明确惩罚制度
――如此一来,管理者或领导层的作用就会在日中两国的差异中显现出来.怎么样?
「是呀!在日本领导给每个人分配任务的时候,每个人会相应地知道其他人在做什么,其中,领导的作用就是调整整个业务,提高团队的综合实力.因此,当预计A,B,C只能发挥80%,120%,50%的实力时,领导再次分配给B与其他成员A(80%)与C(50%)的任务,并最终发挥团队的百分之百的实力.」
「另一方面,在中国,领导给每个成员分配任务时,虽然也在相互沟通,但每个成员对别人要做的任务漠不关心.领导的工作是管理每个成员分配的任务是否圆满完成.虽然有时为了让A和C圆满完成任务而进行指导,但是给B等有空闲时间的人再次分配任务的时候却没有.」
如上,在中国,需要与日本拥有不同资质的领导或管理层的人.这样的人才用当地法人很难实现地话,可以聘用外部人才.有关这一点,我们又一次询问吉村顾问.
――在当地需要管理层的人才时,应该注意哪方面?
「感觉日本企业太注意日式『当地工资行情』制作.比如,固守于『课长层就是那样』的观念当中,结果只招到"只会那点"的人.如果真想用好的人才,就舍弃"まず賃金ありき"的想法,然后到猎头公司,提出自己的想法,请他们找符合的人才.也就是说,要有自己的基准,并按照业务判断『能给多少工资』.另外,还需要有双『慧眼』,能够看穿他是否符合/满足条件.」
从外部招人,不应固守于日本的传统观念,招聘的人才应该符合招聘要求,并且他还要有自己的标准.另外,企业也要慧眼识人.
以周围的和为第一的日本人,尊重个人的中国人.可以猜测到在完全不同的文化圈下商务的辛苦.经常有人说『日本的常识非世界的常识』,但是,先从了解两国文化的差异开始,然后与当地的人建立良好的关系,就这样,我好想让迈进中国的步伐顺利完成.
2009年1月13日星期二
资料——20090113
资料
网址大全 2007.12.5
1. 学习
a) 外语:
i. 日本:
1. 多语言------------------------------------------langoo.com
2. NHK--------------------------------------------nhk.or.jp
3. NHK(广播)------------------------------------nhk.or.jp/korean/index.html
4. GOO--------------------------------------------goo.ne.jp
5. FNN(好)---------------------------------------fnn-news.com
6. 朝日新闻--------------------------------------asahi.com
7. SPACE(学语)---------------------------------alc.co.jp
8. 笑话--------------------------------------------sutv.zaq.ne.jp/shirokuma
9. 国际文化(3语)-------------------------------tjf.or.jp
10. 中国情报局--------------------------------stock.searchina.ne.jp
11. TBS------------------------------------------tbs.co.jp/
12. TBS(下载)(好)---------------------------- tbsradio.jp
13. YOUMI(新闻)----------------------------- yomiuri.co.jp
14. 青空小说------------------------------------aozora.gr.jp
15. 在线小说------------------------------------horagai.com/www/book/title.htm
16. cafesta (线聊)------------------------------ cafesta.com
17. 找全国的朋友------------------------------mahooshanghai.com
18. 在线漫画------------------------/good-for-nothing.sakura.ne.jp/comic/comic.html
19. 免费网站-----------------------------enchanting.cside.com/service/freecomic.html
20. 最大BBS-----------------------------------hokkaido.machi.to/hokkaidou/
21. 国際協力機構(FPD,帮助世界)------jica.go.jp
22. 朝鮮族紹介-------------------------- searchnavi.com/~hp/chosenzoku/index.html
23. 交友网--------------------------------------friends.eikaiwa.fm
24. NHK听力下载---------------------------- ribenyu.net/nhk
25. 专家问答室------------------------------------ php.co.jp/fun/advice/heart/
ii. 韩国:
1. 首都新闻--------------------------------------kdaily.com
2. 用韩语讲日语--------------------------------japanteacher.co.kr
3. 3asian(3语)-----------------------------------3asian.com
4. 全球艺人网(下载)-----------------------511ren.com/cn/korea/down/
5. TBC-----------------------------------------tbc.co.kr/2005_radio/radio_main.html
6. KBS(广播)------------------------------------world.kbs.co.kr
7. 聊天网站--------------------------------------sayclub.com/
8. TOPIK(考试)--------------------------------- topik.or.kr/
9. 翻译日网(好)------------------------enjoyjapan.naver.com/webtrans/
10. 韩鲜族聚集-------------------------------- moyiza.com/
11. 世界信息------------------------------------giikorea.co.kr
12. 해외산업정보------------------------------kiet.go.kr
13. 대외경제연구원(FPD好)--------------- kiep.go.kr
14. 자료팔기------------------------------------ happycampus.com
15. 收集卖的信息-------------------------------danawa.com
iii. 中国:
1. kbs----------------------------------------rki.kbs.co.kr/chinese/enter/music_inter.htm#
2. 榕树下-----------------------------------------rongshuxia.com/
3. 疯狂英语 ------------------------------------crazyenglish.org
4. 英语学习(下载):-----------------------------listeningexpress.com
5. 沪江日语--------------------------------------jp.hjenglish.com
6. 日语巴士--------------------------------------jpbus.com
7. 咖啡日语-------------------------------------coffeejp.com
8. 环球教育在线--------------------------------edu24ol.com
9. 贯通日语--------------------------------------kantsuu.com
10. 师大BBS----------------------------------bbs.learnjp.com
11. 五洲留学网(广播,好)-------------------overseasstudy.cn
12. TV------------------------------------------http://www.freemorn.com/index_en.html?pname=human&aname=id_casting_radio_ko&fname=id_casting_radio_ko
13. 延边的网站-------------------------------moyiza.net
14. 韩语学习论坛----------------------------krdo.net/Forum/index.php
15. 你我日语(下载)--------------------------youican.com/
16. 碧聊---------------------------------------- bliao.com
17. 中国朝鲜族--------------------------------moyiza.net/community/crcn.php
18. 和风日语惯用语-------------------------jpwind.com/bbs/archiver/tid-61341.html
19. 国际在线----------------------------------gb.cri.cn
20.译言---------------------------------------yeeyan.com
iv. 英文类
1. DIGG---------------------------------------digg.com
v. 世界
1. 维基百科-----------------------------------wikipedia.org
b) 计算机方面:
i. 黑客基地-------------------------------------------hackbase.com
ii. 硅谷动力------------------------------------------ enet.com.cn
iii. 编程爱好者--------------------------------------- programfan.com
iv. 中国IT认证--------------------------------------download.chinaitlab.com
v. 中国网盟-------------------------------------------wangmeng.cn
vi. 编程中国-------------------------------------------www.bc-cn.net
vii. (中)SUN-------------------------------------- gceclub.sun.com.cn/chinese_java_docs.html
viii. CSDN-----------------------------------------------csdn.net
ix. 无线空间(游戏)----------------------------------- j2me.com.cn
x. (中)微软--------------------------------------------microsoft.com/china
xi. 文件格式的介绍 --------------------------------moon-soft.com/program/FORMAT/
xii. (日)PHP学习网站-------------------------------phppro.jp
xiii. (日)PHP官网学习手册-------------------------php.net/manual/ja/index.php
xiv. UML学习-----------------------------------------uml.org.cn/
xv. (日)IT-----------------------------------------------.atmarkit.co.jp/
xvi. (韩)免费学习PHP1(有视频)------------------ php.ubedu.com/
xvii. (韩)免费学习PHP 2(有视频)------------------phpto.ib96.com/study/index.php
xviii. (韩)免费学习PHP3------------------------------ phpschool.com/
xix. (韩)codelib-------------------------------------------codelib.co.kr/
xx. (韩)mytechic(程序综合)------------------------- mytechnic.com/
xxi. 挨踢英雄榜-----------------------------------------itqun.com
xxii. (日)专家问答室------------------------------------ php.co.jp/fun/advice/heart/
2. 娱乐:
a) 魔弹的歌词(T.M.Revolution)-----------------------utamap.com/showkasi.php?surl=65828
b) (日) GYAO--------------------------------------------gyao.jp
c) 八目妖-------------------------------------------------haha168.com
d) 视频共享--------------------------------------------- 4j4j.com
e) 偶偶视频----------------------------------------------forum.ouou.com
f) (英)YOUTUBE视频--------------------------------youtube.com
g) (韩)视频-----------------------------------------------freechal.com
h) (日)动画------------------------------------------------www.so-net.ne.jp/streaming/
i) 优酷视频-----------------------------------------------youku.com
j) 骗术网--------------------------------------------------pianshu.net
3. 公共:
a) 综合
i. 87871(世界网址)--------------------------------- 87871.com/
ii. 好123------------------------------------------------hao123.com
b) 辞典:
i. (日)直接翻译--------------------------------------excite.co.jp/world/chinese/
ii. 金山翻译-------------------------------------------fy.iciba.com
iii. 翻译日汉字----------------------------------------language.tiu.ac.jp/tools_e.html
iv. (日)专业IT日语翻译----------------------------e-words.jp/
v. (日)专业IT日语翻译----------------------------weblio.jp
vi. (日)IT商务日语----------------------------------yougo.ascii24.com
vii. (日) 电脑用语辞典------------------------------qiuyue.com
viii. 网络中国-------------------------------------------tran.httpcn.com/
ix. 翻译时空-------------------------------------------langsky.com/trans/
x. (韩)naver------------------------------------------ cndic.naver.com
xi. 中日韩翻译 ------------------www3.j-server.com/KODENSHA/contents/trial/index.htm
xii. 韩日naver------------------------------------------enjoyjapan.naver.com/transservice/
xiii. 英语词典------------------------------------------- iselong.com/online/Dictionary.htm
xiv. (日)IT字典----------------------------------------- sophia-it.com
xv. (日)web行业字典----------------------------- weblio.jp/
1. 日本辞典(等验证)
http://dir.goo.ne.jp/reference/03851.html日本很有名的在线词典
http://www.sanseido.net 三省堂网络词典
http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/jp-top.cgi大辞林
http://dic.lycos.co.jp/djs/LYcos国语新语词典
http://www.qiuyie.com中日日中各种词典
http://yougo.ascii24.com/gh计算机用语词典(英日)
http://bitex-cn.com日汉汉日生活词典
a)
c) 下载:
i. 天极网--------------------------------------------- mydown.com
ii. 硅谷动力------------------------------------------ enet.com.cn
iii. 孙鑫JAVA-----------------------------------------so138.com/so/so138.aspx?id=4080%20
iv. (日)vector-------------------------------------------vector.co.jp/
v. (日)forest-------------------------------------------forest.impress.co.jp/
vi. 美河下载(学习资料)----------------------------- eimhe.com
vii. 天空-----------------------------------------------skycn.com
d) 工具:
i. (日)测试代码-------------------------------- openlab.ring.gr.jp/k16/htmllint/htmllint.html
ii. (日)测试代码,绑定IE-------------------------- chrispederick.com/work/web-developer/
iii. (美)W3C标准-------------------------------------validator.w3.org/check
iv. 代理---------------------------------m4ker.net
e) 博客:
i. 义务贸易(韩国人在中国的贸易经验)-s------http://blog.daum.net/purplehouse
f) 国家
i. 中国工业和信息化-----------------------------miit.gov.cn
g) 1
4. 特殊:
a) 日货(可聊天,以后可以到这种地方找人说正式日语)-----------.item-shop.com/shop/catalog/default.php/cPath/35
b) 用日语教AXURE-----------------------------------nttdata-agilenet.com/product/axure/tutorial/202-6#1
c)
d) 1
e)
UC: 32179156
215426913
网址大全 2007.12.5
1. 学习
a) 外语:
i. 日本:
1. 多语言------------------------------------------langoo.com
2. NHK--------------------------------------------nhk.or.jp
3. NHK(广播)------------------------------------nhk.or.jp/korean/index.html
4. GOO--------------------------------------------goo.ne.jp
5. FNN(好)---------------------------------------fnn-news.com
6. 朝日新闻--------------------------------------asahi.com
7. SPACE(学语)---------------------------------alc.co.jp
8. 笑话--------------------------------------------sutv.zaq.ne.jp/shirokuma
9. 国际文化(3语)-------------------------------tjf.or.jp
10. 中国情报局--------------------------------stock.searchina.ne.jp
11. TBS------------------------------------------tbs.co.jp/
12. TBS(下载)(好)---------------------------- tbsradio.jp
13. YOUMI(新闻)----------------------------- yomiuri.co.jp
14. 青空小说------------------------------------aozora.gr.jp
15. 在线小说------------------------------------horagai.com/www/book/title.htm
16. cafesta (线聊)------------------------------ cafesta.com
17. 找全国的朋友------------------------------mahooshanghai.com
18. 在线漫画------------------------/good-for-nothing.sakura.ne.jp/comic/comic.html
19. 免费网站-----------------------------enchanting.cside.com/service/freecomic.html
20. 最大BBS-----------------------------------hokkaido.machi.to/hokkaidou/
21. 国際協力機構(FPD,帮助世界)------jica.go.jp
22. 朝鮮族紹介-------------------------- searchnavi.com/~hp/chosenzoku/index.html
23. 交友网--------------------------------------friends.eikaiwa.fm
24. NHK听力下载---------------------------- ribenyu.net/nhk
25. 专家问答室------------------------------------ php.co.jp/fun/advice/heart/
ii. 韩国:
1. 首都新闻--------------------------------------kdaily.com
2. 用韩语讲日语--------------------------------japanteacher.co.kr
3. 3asian(3语)-----------------------------------3asian.com
4. 全球艺人网(下载)-----------------------511ren.com/cn/korea/down/
5. TBC-----------------------------------------tbc.co.kr/2005_radio/radio_main.html
6. KBS(广播)------------------------------------world.kbs.co.kr
7. 聊天网站--------------------------------------sayclub.com/
8. TOPIK(考试)--------------------------------- topik.or.kr/
9. 翻译日网(好)------------------------enjoyjapan.naver.com/webtrans/
10. 韩鲜族聚集-------------------------------- moyiza.com/
11. 世界信息------------------------------------giikorea.co.kr
12. 해외산업정보------------------------------kiet.go.kr
13. 대외경제연구원(FPD好)--------------- kiep.go.kr
14. 자료팔기------------------------------------ happycampus.com
15. 收集卖的信息-------------------------------danawa.com
iii. 中国:
1. kbs----------------------------------------rki.kbs.co.kr/chinese/enter/music_inter.htm#
2. 榕树下-----------------------------------------rongshuxia.com/
3. 疯狂英语 ------------------------------------crazyenglish.org
4. 英语学习(下载):-----------------------------listeningexpress.com
5. 沪江日语--------------------------------------jp.hjenglish.com
6. 日语巴士--------------------------------------jpbus.com
7. 咖啡日语-------------------------------------coffeejp.com
8. 环球教育在线--------------------------------edu24ol.com
9. 贯通日语--------------------------------------kantsuu.com
10. 师大BBS----------------------------------bbs.learnjp.com
11. 五洲留学网(广播,好)-------------------overseasstudy.cn
12. TV------------------------------------------http://www.freemorn.com/index_en.html?pname=human&aname=id_casting_radio_ko&fname=id_casting_radio_ko
13. 延边的网站-------------------------------moyiza.net
14. 韩语学习论坛----------------------------krdo.net/Forum/index.php
15. 你我日语(下载)--------------------------youican.com/
16. 碧聊---------------------------------------- bliao.com
17. 中国朝鲜族--------------------------------moyiza.net/community/crcn.php
18. 和风日语惯用语-------------------------jpwind.com/bbs/archiver/tid-61341.html
19. 国际在线----------------------------------gb.cri.cn
20.译言---------------------------------------yeeyan.com
iv. 英文类
1. DIGG---------------------------------------digg.com
v. 世界
1. 维基百科-----------------------------------wikipedia.org
b) 计算机方面:
i. 黑客基地-------------------------------------------hackbase.com
ii. 硅谷动力------------------------------------------ enet.com.cn
iii. 编程爱好者--------------------------------------- programfan.com
iv. 中国IT认证--------------------------------------download.chinaitlab.com
v. 中国网盟-------------------------------------------wangmeng.cn
vi. 编程中国-------------------------------------------www.bc-cn.net
vii. (中)SUN-------------------------------------- gceclub.sun.com.cn/chinese_java_docs.html
viii. CSDN-----------------------------------------------csdn.net
ix. 无线空间(游戏)----------------------------------- j2me.com.cn
x. (中)微软--------------------------------------------microsoft.com/china
xi. 文件格式的介绍 --------------------------------moon-soft.com/program/FORMAT/
xii. (日)PHP学习网站-------------------------------phppro.jp
xiii. (日)PHP官网学习手册-------------------------php.net/manual/ja/index.php
xiv. UML学习-----------------------------------------uml.org.cn/
xv. (日)IT-----------------------------------------------.atmarkit.co.jp/
xvi. (韩)免费学习PHP1(有视频)------------------ php.ubedu.com/
xvii. (韩)免费学习PHP 2(有视频)------------------phpto.ib96.com/study/index.php
xviii. (韩)免费学习PHP3------------------------------ phpschool.com/
xix. (韩)codelib-------------------------------------------codelib.co.kr/
xx. (韩)mytechic(程序综合)------------------------- mytechnic.com/
xxi. 挨踢英雄榜-----------------------------------------itqun.com
xxii. (日)专家问答室------------------------------------ php.co.jp/fun/advice/heart/
2. 娱乐:
a) 魔弹的歌词(T.M.Revolution)-----------------------utamap.com/showkasi.php?surl=65828
b) (日) GYAO--------------------------------------------gyao.jp
c) 八目妖-------------------------------------------------haha168.com
d) 视频共享--------------------------------------------- 4j4j.com
e) 偶偶视频----------------------------------------------forum.ouou.com
f) (英)YOUTUBE视频--------------------------------youtube.com
g) (韩)视频-----------------------------------------------freechal.com
h) (日)动画------------------------------------------------www.so-net.ne.jp/streaming/
i) 优酷视频-----------------------------------------------youku.com
j) 骗术网--------------------------------------------------pianshu.net
3. 公共:
a) 综合
i. 87871(世界网址)--------------------------------- 87871.com/
ii. 好123------------------------------------------------hao123.com
b) 辞典:
i. (日)直接翻译--------------------------------------excite.co.jp/world/chinese/
ii. 金山翻译-------------------------------------------fy.iciba.com
iii. 翻译日汉字----------------------------------------language.tiu.ac.jp/tools_e.html
iv. (日)专业IT日语翻译----------------------------e-words.jp/
v. (日)专业IT日语翻译----------------------------weblio.jp
vi. (日)IT商务日语----------------------------------yougo.ascii24.com
vii. (日) 电脑用语辞典------------------------------qiuyue.com
viii. 网络中国-------------------------------------------tran.httpcn.com/
ix. 翻译时空-------------------------------------------langsky.com/trans/
x. (韩)naver------------------------------------------ cndic.naver.com
xi. 中日韩翻译 ------------------www3.j-server.com/KODENSHA/contents/trial/index.htm
xii. 韩日naver------------------------------------------enjoyjapan.naver.com/transservice/
xiii. 英语词典------------------------------------------- iselong.com/online/Dictionary.htm
xiv. (日)IT字典----------------------------------------- sophia-it.com
xv. (日)web行业字典----------------------------- weblio.jp/
1. 日本辞典(等验证)
http://dir.goo.ne.jp/reference/03851.html日本很有名的在线词典
http://www.sanseido.net 三省堂网络词典
http://dictionary.goo.ne.jp/cgi-bin/jp-top.cgi大辞林
http://dic.lycos.co.jp/djs/LYcos国语新语词典
http://www.qiuyie.com中日日中各种词典
http://yougo.ascii24.com/gh计算机用语词典(英日)
http://bitex-cn.com日汉汉日生活词典
a)
c) 下载:
i. 天极网--------------------------------------------- mydown.com
ii. 硅谷动力------------------------------------------ enet.com.cn
iii. 孙鑫JAVA-----------------------------------------so138.com/so/so138.aspx?id=4080%20
iv. (日)vector-------------------------------------------vector.co.jp/
v. (日)forest-------------------------------------------forest.impress.co.jp/
vi. 美河下载(学习资料)----------------------------- eimhe.com
vii. 天空-----------------------------------------------skycn.com
d) 工具:
i. (日)测试代码-------------------------------- openlab.ring.gr.jp/k16/htmllint/htmllint.html
ii. (日)测试代码,绑定IE-------------------------- chrispederick.com/work/web-developer/
iii. (美)W3C标准-------------------------------------validator.w3.org/check
iv. 代理---------------------------------m4ker.net
e) 博客:
i. 义务贸易(韩国人在中国的贸易经验)-s------http://blog.daum.net/purplehouse
f) 国家
i. 中国工业和信息化-----------------------------miit.gov.cn
g) 1
4. 特殊:
a) 日货(可聊天,以后可以到这种地方找人说正式日语)-----------.item-shop.com/shop/catalog/default.php/cPath/35
b) 用日语教AXURE-----------------------------------nttdata-agilenet.com/product/axure/tutorial/202-6#1
c)
d) 1
e)
UC: 32179156
215426913
聪明地使用Google的7个技巧
聪明地使用Google的7个技巧
我在下面编辑了一份包含7个使用Google的技巧的清单,我相信每个人都会想要知道这些.我认为这些技巧合在一起已经代表了使用Google搜索的所有技巧和方法的最高成就.虽然除此之外还有很多小技巧,但这7个一直是我的最爱,好好享受吧.
1. 找出背后的脸- 灵活使用此技巧,你可以过滤Google的图片搜索,使之只出现人的图像.这有什么用?这么说吧,如果你要找一个有名的人的图片,但是与之同名的产品,公 司或者地理位置什么的会使你困扰,这个小技巧能让你更得心应手.想使用这个方法,你只需要在标准图片搜索之后在URL地址后面加上后缀&imgtype=face.
例如(请注意URL的不同之处):
2.Google + 社会媒体网站 = 免费的好东东- 如果你正在寻找免费的桌面壁纸,股票图片,Wordpress模板或者类似的东西,用Google搜索你最喜欢的社会媒体网站是最好的选择.直接搜索"免 费"的时候立即跳出大量垃圾广告信息.但是既然相当数量的社会媒体网站已经有一个社区的用户将优秀的东西进行了筛选和排名,你为什么还要在这些垃圾信息中 如履薄冰呢?你需要的只是直接在Google里搜索这些社会媒体网站的内容,然后,哦也....你轻而易举地找到了大量用户挖掘出的优秀资源.
例如:(以下链接没有翻译,因为英文资源比起中文的更加丰富,如果你想找壁纸,模板之类的,最好使用英文)
例如:
例如:
例如(链接前是摄像头的类型)
例如
7.基于第三方观点的结果-有时候你看一个网页的时候,会想要看看其他的网站对它的评价,以得到一个更全面的了解.allinanchor:这 个Google搜索记号可以节省你大量的时间,直接传递你想要的信息.它基于关键字进行严格的搜索,在锚文本或者链接文本中,对第三方网站链接到该网页的 内容进行查询.换句话说,这个符号过滤了你的搜索结果,它使Google忽略掉页面的标题和内容,而着重看其他网页对引用页面的借鉴的结果.它会给你的搜 索结果带来一个全新的改变.
这是一个我最喜欢的Google搜索技巧的清单:
1. 找出背后的脸- 灵活使用此技巧,你可以过滤Google的图片搜索,使之只出现人的图像.这有什么用?这么说吧,如果你要找一个有名的人的图片,但是与之同名的产品,公 司或者地理位置什么的会使你困扰,这个小技巧能让你更得心应手.想使用这个方法,你只需要在标准图片搜索之后在URL地址后面加上后缀&imgtype=face.
例如(请注意URL的不同之处):
- 关于"Google"的图片搜索 vs. 关于"Google"的人脸
- 关于"Digg"的图片搜索 vs. 关于"Digg"的人脸
- 关于"California"的图片搜索 vs. 关于"California"的人脸
- More info.
2.Google + 社会媒体网站 = 免费的好东东- 如果你正在寻找免费的桌面壁纸,股票图片,Wordpress模板或者类似的东西,用Google搜索你最喜欢的社会媒体网站是最好的选择.直接搜索"免 费"的时候立即跳出大量垃圾广告信息.但是既然相当数量的社会媒体网站已经有一个社区的用户将优秀的东西进行了筛选和排名,你为什么还要在这些垃圾信息中 如履薄冰呢?你需要的只是直接在Google里搜索这些社会媒体网站的内容,然后,哦也....你轻而易举地找到了大量用户挖掘出的优秀资源.
例如:(以下链接没有翻译,因为英文资源比起中文的更加丰富,如果你想找壁纸,模板之类的,最好使用英文)
- site:digg.com free “desktop wallpaper”
- site:reddit.com free “wordpress templates”
- site:del.icio.us free “stock images”
- site:netscape.com free “ringtones”
- site:stumbleupon.com free icons
- More info.
- 你在一个公共场所,比如咖啡店或者网吧上网,你希望在你浏览网页的时候保护自己的隐私.你不想网管知道你浏览的每一个网页.
- 你想要绕过一个网络过滤器或者是你服务器端的禁令(比如众所周知的国内的困境,译者注). 内容过滤在校园网上尤其常见. 这个小技巧通常可以绕过这些限制.
例如:
- inurl:”nph-proxy.cgi” “start using cgiproxy”
- inurl:”nph-proxy.cgi” “Start browsing through this CGI-based proxy”
- More info.
例如:
- 找音乐: -inurl:(htmhtmlphp) intitle:”index of” +”last modified” +”parent directory” +description +size +(wmamp3) “Counting Crows”
- 找视频: -inurl:(htmhtmlphp) intitle:”index of” +”last modified” +”parent directory” +description +size +(mpgwmv) “chapelle”
- 找电子书: -inurl:(htmhtmlphp) intitle:”index of” +”last modified” +”parent directory” +description +size +(pdfdoc) “george orwell 1984″
- More info.
例如(链接前是摄像头的类型)
- Axis Webcams: inurl:/view.shtml or inurl:view/index.shtml
- Cannon Webcams: sample/LvAppl/
- MOBOTIX Webcams: control/userimage.html
- FlexWatch Webcams: /app/idxas.html
- JVC Webcams: intitle: intitle:”V.Networks [Motion Picture(Java)]”
- More info.
例如
7.基于第三方观点的结果-有时候你看一个网页的时候,会想要看看其他的网站对它的评价,以得到一个更全面的了解.allinanchor:这 个Google搜索记号可以节省你大量的时间,直接传递你想要的信息.它基于关键字进行严格的搜索,在锚文本或者链接文本中,对第三方网站链接到该网页的 内容进行查询.换句话说,这个符号过滤了你的搜索结果,它使Google忽略掉页面的标题和内容,而着重看其他网页对引用页面的借鉴的结果.它会给你的搜 索结果带来一个全新的改变.
- 例如(请注意在搜索结果中增加的):
- allinanchor:”google hacks” vs. basic search for Google hacks
- allinanchor:”wordpress exploits” vs. basic search for Wordpress exploits
- More info.
这是一个我最喜欢的Google搜索技巧的清单:
- link:URL = 列出到链接到目标URL的网页清单.
- related:URL = 列出于目标URL地址有关的网页.
- site:domain.com 搜索区域仅限于目标网站.
- allinurl:WORDS = 只显示在URL地址里有搜索结果的页面.
- inurl:WORD = 跟allinurl类似,但是只在URL中搜索第一个词.
- allintitle:WORD = 搜索网页标题.
- intitle:WORD = 跟allintitle类似,但是只在标题里搜索第一个词.
- cache:URL = 将显示关于URL的Google缓存(中国不可用).
- info:URL = 将显示一个包含了这些元素的页面:类似结果的链接,反向链接,还有包括了这个URL的页面.在搜索框里直接输入URL会起到同样的效果.
- filetype:SOMEFILETYPE = 指定文件类型.
- -filetype:SOMEFILETYPE = 剔除指定文件类型.
- site:www.somesite.net “+www.somesite.net” = 显示该站点有多少网页被google收录
- allintext: = 搜索文本,但不包括网页标题和链接
- allinlinks: = 搜索链接, 不包括文本和标题
- WordA OR WordB = 搜索包含两关键词之一的页面
- “Word” OR “Phrase” = 精确的要求搜索单词或者句子
- WordA -WordB = 包含单词A但是不包含单词B
- WordA +WordB = 都包含
- ~WORD = 寻找此单词和它的同义词
- ~WORD -WORD = 只搜索同义词,不要原词
- More info.
标签:
google